John 2:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
His mother *said to the servants, “Whatever He says to you, do it.”
King James Version (KJV 1769) [2]
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do [it].
English Revised Version (ERV 1885)
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
His mother saith to the servants, Whatever he saith to you, do [it].
Darby's Translation (DBY 1890)
His mother says to the servants, Whatever he may say to you, do.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
His mother saith unto them who are ministeringWhatsoever he may say to you, do!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
His mother saith to the ministrants, 'Whatever he may say to youdo.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
His mother saith to the waiters: Whatsoever he shall say to you, do ye.
Geneva Bible (GNV 1560)
His mother saide vnto the seruants, Whatsoeuer he sayeth vnto you, doe it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
His mother saith vnto ye seruants, Whatsoeuer he saith vnto you, doe it.
Lamsa Bible (1957)
His mother said to the helpers, Whatever he tells you, do it.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
His mother saith to the servitors, Whatever he telleth you, do.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
His mother said to the waiters: Whatever he saith to you, do [it]. |
His
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
mother
3384 {3384} Primeμήτηρmeter{may'-tare}
Apparently a primary word; a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote).
saith
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
servants,
1249 {1249} Primeδιάκονοςdiakonos{dee-ak'-on-os}
Probably from διάκω [[diako]] (obsolete, to run on errands; compare G1377); an attendant, that is, (generally) a waiter (at table or in other menial duties); specifically a Christian teacher and pastor (technically a deacon or deaconess).
Whatsoever
3748 {3748} Primeὅστιςhostis{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
302 {0302} Primeἄνan{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
he saith
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5725 <5725> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 352
unto you,
5213 {5213} Primeὑμῖνhumin{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to ( with or by) you.
do
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5657 <5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 376
[ it]. |
John 2:5
His mother saith to the servants Gathering from his answer he was about to do something extraordinary. |
- Whatsoever:
John 15:14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. Genesis 6:22 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. Judges 13:14 She may not eat of any [thing] that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean [thing]: all that I commanded her let her observe. Luke 5:5-6 And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net. ... And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake. Luke 6:46-49 And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? ... But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great. Acts 9:6 And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord [said] unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do. Hebrews 5:9 And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him; Hebrews 11:8 By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
|
|
|
|