John 16:21New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Whenever a woman is in labor she has pain, because her hour has come; but when she gives birth to the child, she no longer remembers the anguish because of the joy that a child has been born into the world.
King James Version (KJV 1769) [2]
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
English Revised Version (ERV 1885)
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for the joy that a man is born into the world.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for the joy that a man is born into the world.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
Darby's Translation (DBY 1890)
A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
A woman, as soon as she is about to bring forth, hath, grief, because her hour hath come; but, as soon as she hath given birth to the child, no longer, remembereth she the anguish, by reason of the joy, that a human being into the world hath been born.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'The woman, when she may bear, hath sorrow, because her hour did come, and when she may bear the child, no more doth she remember the anguish, because of the joy that a man was born to the world.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
A woman, when she is in labour, hath sorrow, because her hour is come; but when she hath brought forth the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
Geneva Bible (GNV 1560)
A woman when she traueileth, hath sorowe, because her houre is come: but assoone as she is deliuered of the childe, she remembreth no more the anguish, for ioy that a man is borne into the world.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
A woman, when she is in trauaile, hath sorrow, because her houre is come: but assoone as she is deliuered of the child, she remembreth no more the anguish, for ioy that a man is borne into the world.
Lamsa Bible (1957)
When a woman is in travail, she is depressed because her day has arrived; but when she has given birth to a son, she no longer remembers her troubles because of the joy that a male child is born into the world.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
A woman, when she travaileth, hath sorrow, that the day hath come for her giving birth; but when she hath borne a son, she remembereth not her anguish, for joy that a child of man hath been born into the world.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
A woman, in bringing forth, hath sorrow, for the day of her travail hath come: but when she hath brought forth a son, she remembereth not her anguish, because of the joy that a human being is born into the world. |
A woman
1135 {1135} Primeγυνήgune{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
when
3752 {3752} Primeὅτανhotan{hot'-an}
From G3753 and G0302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causative (conjugationally) inasmuch as.
she is in travail
5088 {5088} Primeτίκτωtikto{tik'-to}
A strengthened from of a primary word τέκω [[teko]], {tek'-o} (which is used only as an alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literal or figurative.
z5725 <5725> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 352
hath
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
sorrow,
3077 {3077} Primeλύπηlupe{loo'-pay}
Apparently a primary word; sadness.
because
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
her
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
hour
5610 {5610} Primeὥραhora{ho'-rah}
Apparently a primary word; an 'hour' (literally or figuratively).
is come:
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
but
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
as soon as
3752 {3752} Primeὅτανhotan{hot'-an}
From G3753 and G0302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causative (conjugationally) inasmuch as.
she is delivered
1080 {1080} Primeγεννάωgennao{ghen-nah'-o}
From a variation of G1085; to procreate (properly of the father, but by extension of the mother); figuratively to regenerate.
z5661 <5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 512
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
child,
3813 {3813} Primeπαιδίονpaidion{pahee-dee'-on}
Neuter diminutive of G3816; a childling (of either sex), that is, (properly) an infant, or (by extension) a half grown boy or girl; figuratively an immature Christian.
she remembereth
3421 {3421} Primeμνημονεύωmnemoneuo{mnay-mon-yoo'-o}
From a derivative of G3420; to exercise memory, that is, recollect; by implication to punish; also to rehearse.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
no
x3756 (3756) Complementοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
more
y3765 [3765] Standardοὐκέτιouketi{ook-et'-ee}
From G3756 and G2089; not yet, no longer.
x2089 (2089) Complementἔτιeti{et'-ee}
Perhaps akin to G2094; ' yet', still (of time or degree).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
anguish,
2347 {2347} Primeθλῖψιςthlipsis{thlip'-sis}
From G2346; pressure (literally or figuratively).
for
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
joy
5479 {5479} Primeχαράchara{khar-ah'}
From G5463; cheerfulness, that is, calm delight.
that
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
a man
444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
is born
1080 {1080} Primeγεννάωgennao{ghen-nah'-o}
From a variation of G1085; to procreate (properly of the father, but by extension of the mother); figuratively to regenerate.
z5681 <5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 602
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
world.
2889 {2889} Primeκόσμοςkosmos{kos'-mos}
Probably from the base of G2865; orderly arrangement, that is, decoration; by implication the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]). |
- woman:
Genesis 3:16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire [shall be] to thy husband, and he shall rule over thee. Isaiah 26:16-18 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them. ... We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen. Jeremiah 30:6-7 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? ... Alas! for that day [is] great, so that none [is] like it: it [is] even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it. Hosea 13:13-14 The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he [is] an unwise son; for he should not stay long in [the place of] the breaking forth of children. ... I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes. Micah 4:10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies. Revelation 12:2-5 And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. ... And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and [to] his throne.
|
- for:
Genesis 21:6-7 And Sarah said, God hath made me to laugh, [so that] all that hear will laugh with me. ... And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born [him] a son in his old age. Genesis 30:23-24 And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach: ... And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son. 1 Samuel 1:26-27 And she said, Oh my lord, [as] thy soul liveth, my lord, I [am] the woman that stood by thee here, praying unto the LORD. ... For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him: Psalms 113:9 He maketh the barren woman to keep house, [and to be] a joyful mother of children. Praise ye the LORD. Luke 1:57-58 Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son. ... And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her. Galatians 4:27 For it is written, Rejoice, [thou] barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
|
|
|
|