John 14:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Thomas *said to Him, “Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?”
King James Version (KJV 1769) [2]
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
English Revised Version (ERV 1885)
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thomas saith to him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
Darby's Translation (DBY 1890)
Thomas says to him, Lord, we know not where thou goest, and how can we know the way?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thomas saith unto himLord! we know not whither thou goest: How know we, the way?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Thomas saith to him, 'Sir, we have not known whither thou goest away, and how are we able to know the way?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thomas saith to him: Lord, we know not whither thou goest. And how can we know the way?
Geneva Bible (GNV 1560)
Thomas sayd vnto him, Lord, we know not whither thou goest: how ca we then know ye way?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thomas saith vnto him, Lord, we know not whither thou goest: and how can we know the way?
Lamsa Bible (1957)
Thomas said to him, Our Lord, we do not know where you are going; and how can we know the way?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Thoma saith to him, Our Lord, we know not whither thou goest, and how can we know the way?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Thomas said to him: Our Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? |
Thomas
2381 {2381} PrimeΘωμᾶςThomas{tho-mas'}
Of Chaldee origin (compare [ H8380]); the twin; Thomas, a Christian.
saith
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Lord,
2962 {2962} Primeκύριοςkurios{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] ( supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
we know
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758 <5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 516
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
whither
4226 {4226} Primeποῦpou{poo}
Genitive case of πός [[pos]], an interrogitive pronoun, ( what) otherwise obsolete (perhaps the same as G4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication to) what locality.
thou goest;
5217 {5217} Primeὑπάγωhupago{hoop-ag'-o}
From G5259 and G0071; to lead (oneself) under, that is, withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
how
4459 {4459} Primeπῶςpos{poce}
Adverb from the base of G4226; an interrogitive particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!.
can
x1410 (1410) Complementδύναμαιdunamai{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
we
y1410 [1410] Standardδύναμαιdunamai{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5736 <5736> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 618
know
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5760 <5760> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 30
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
way?
3598 {3598} Primeὁδόςhodos{hod-os'}
Apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively a mode or means. |
John 14:5
Thomas saith Taking him in a gross sense. |
- Thomas:
John 20:25-28 The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe. ... And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
|
- we know not:
John 15:12 This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. Mark 8:17-18 And when Jesus knew [it], he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened? ... Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember? Mark 9:19 He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me. Luke 24:25 Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: Hebrews 5:11-12 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing. ... For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which [be] the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
|
|
|
|