Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 1:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He said, “I am A VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, ‘MAKE STRAIGHT THE WAY OF THE LORD,’ as Isaiah the prophet said.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— He said, I [am] the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
English Revised Version (ERV 1885)
— He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He said, I [am] the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He said, I [am the] voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of [the] Lord, as said Esaias the prophet.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He said—I, am a Voice, of one crying aloud;—In the desert, make ye straight, the way of the Lord: according as said Isaiah the prophet.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— He said, 'I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He said: I am the voice of one crying in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He said, I am the voyce of him that cryeth in the wildernesse, Make straight the way of the Lord, as said the Prophet Esaias.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He said, I [am] the voice of one crying in the wildernesse: Make straight the way of the Lord, as said the Prophet Esaias.
Lamsa Bible (1957)
— He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Straighten the highway of the Lord, as the prophet Isaiah said.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— He saith, I am the voice which crieth in the wilderness, Make plain the way of the Lord, as said Eshaia the prophet.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— He said: I am the voice of one crying in the wilderness, Make smooth the way of the Lord; as said the prophet Isaiah.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
He said, 5346
{5346} Prime
φημί
phemi
{fay-mee'}
Properly the same as the base of G5457 and G5316; to show or make known one's thoughts, that is, speak or say.
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
[am] the voice 5456
{5456} Prime
φωνή
phone
{fo-nay'}
Probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication an address (for any purpose), saying or language.
of one crying 994
{0994} Prime
βοάω
boao
{bo-ah'-o}
Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, that is, shout (for help or in a tumultuous way).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
wilderness, 2048
{2048} Prime
ἔρημος
eremos
{er'-ay-mos}
Of uncertain affinity; lonesome, that is, (by implication) waste (usually as a noun, G5561 being implied).
Make straight 2116
{2116} Prime
εὐθύνω
euthuno
{yoo-thoo'-no}
From G2117; to straighten (level); technically to steer.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
way 3598
{3598} Prime
ὁδός
hodos
{hod-os'}
Apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively a mode or means.
of the Lord, 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
as 2531
{2531} Prime
καθώς
kathos
{kath-oce'}
From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
prophet 4396
{4396} Prime
προφήτης
prophetes
{prof-ay'-tace}
From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ('prophet'); by analogy an inspired speaker; by extension a poet.
Esaias. 2268
{2268} Prime
Ἠσαΐας
Hesaias
{hay-sah-ee'-as}
Of Hebrew origin [H3470]; Hesaias (that is, Jeshajah), an Israelite.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 1:19-28.

John Wesley's Explanatory Notes

John 1:23

He said — I am that forerunner of Christ of whom Isaiah speaks. I am the voice — As if he had said, Far from being Christ, or even Elijah, I am nothing but a voice: a sound that so soon as it has expressed the thought of which it is the sign, dies into air, and is known no more. Isaiah 40:3.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I am:

John 3:28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
Matthew 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Mark 1:3 The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Luke 1:16-17 And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. ... And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
Luke 1:76-79 And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways; ... To give light to them that sit in darkness and [in] the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Luke 3:4-6 As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. ... And all flesh shall see the salvation of God.

as said:

Isaiah 40:3-5 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God. ... And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see [it] together: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 40:3. Mt 3:3. Mk 1:3. Lk 1:16, 76; 3:4. Jn 3:28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments