Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 1:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, ‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
English Revised Version (ERV 1885)
— The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of [the] Lord, make his paths straight.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— A voice of one crying aloud—In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'A voice of one calling in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye his paths,'—
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— A voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord; make straight his paths.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The voyce of him that cryeth in the wildernesse is, Prepare the way of the Lord: make his paths straight.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The voice of one crying in the wildernesse, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Lamsa Bible (1957)
— The voice that cries in the wilderness, Make ready the way of the Lord, and straighten his high ways.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— The voice which crieth in the desert, Prepare the way of the Lord, Make level his paths.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord; make smooth his paths.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
The voice 5456
{5456} Prime
φωνή
phone
{fo-nay'}
Probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication an address (for any purpose), saying or language.
of one crying 994
{0994} Prime
βοάω
boao
{bo-ah'-o}
Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, that is, shout (for help or in a tumultuous way).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
wilderness, 2048
{2048} Prime
ἔρημος
eremos
{er'-ay-mos}
Of uncertain affinity; lonesome, that is, (by implication) waste (usually as a noun, G5561 being implied).
Prepare x2090
(2090) Complement
ἑτοιμάζω
hetoimazo
{het-oy-mad'-zo}
From G2092; to prepare.
ye y2090
[2090] Standard
ἑτοιμάζω
hetoimazo
{het-oy-mad'-zo}
From G2092; to prepare.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
way 3598
{3598} Prime
ὁδός
hodos
{hod-os'}
Apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively a mode or means.
of the Lord, 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
make 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
paths 5147
{5147} Prime
τρίβος
tribos
{tree'-bos}
From τρίβω [[tribo]] (to 'rub'; akin to τείρω [[teiro]], τρύω [[truo]], and the base of G5131, G5134); a rut or worn track.
straight. 2117
{2117} Prime
εὐθύς
euthus
{yoo-thoos'}
Perhaps from G2095 and G5087; straight, that is, (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Mark 1:2-3.


Mark 1:3

_ _ The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight — The second of these quotations is given by Matthew and Luke in the same connection, but they reserve the former quotation till they have occasion to return to the Baptist, after his imprisonment (Matthew 11:10; Luke 7:27). (Instead of the words, “as it is written in the Prophets,” there is weighty evidence in favor of the following reading: “As it is written in Isaiah the prophet.” This reading is adopted by all the latest critical editors. If it be the true one, it is to be explained thus — that of the two quotations, the one from Malachi is but a later development of the great primary one in Isaiah, from which the whole prophetical matter here quoted takes its name. But the received text is quoted by Irenaeus, before the end of the second century, and the evidence in its favor is greater in amount, if not in weight. The chief objection to it is, that if this was the true reading, it is difficult to see how the other one could have got in at all; whereas, if it be not the true reading, it is very easy to see how it found its way into the text, as it removes the startling difficulty of a prophecy beginning with the words of Malachi being ascribed to Isaiah.) For the exposition, see on Matthew 3:1-6; see on Matthew 3:11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 1:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 1:3

Isaiah 40:3.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Isaiah 40:3-5 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God. ... And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see [it] together: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
Matthew 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Luke 3:4-6 As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight. ... And all flesh shall see the salvation of God.
John 1:15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
John 1:19-34 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? ... And I saw, and bare record that this is the Son of God.
John 3:28-36 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him. ... He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 40:3. Mt 3:3. Lk 3:4. Jn 1:15, 19; 3:28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments