Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joel 1:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— To You, O LORD, I cry; For fire has devoured the pastures of the wilderness And the flame has burned up all the trees of the field.
King James Version (KJV 1769) [2]
— O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
English Revised Version (ERV 1885)
— O LORD, to thee do I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— O Jehovah, to thee do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
Darby's Translation (DBY 1890)
— To thee, Jehovah, do I cry; for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned up all the trees of the field.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Unto thee, O Yahweh, will I cry,—for, a fire, hath consumed the pastures of the wilderness, and, a flame, hath set ablaze all the trees of the field.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Unto Thee, O Jehovah, I do call, For fire hath consumed comely places of a wilderness, And a flame hath set on fire all trees of the field.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— To thee, O Lord, will I cry: because fire hath devoured the beautiful places of the wilderness: and the flame hath burnt all the trees of the country.
Geneva Bible (GNV 1560)
— O Lord, to thee will I crie: for the fire hath deuoured the pastures of the wildernesse, and the flame hath burnt vp all the trees of the fielde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— O LORD, to thee will I crie: for the fire hath deuoured the pastures of the wildernesse, and the flame hath burnt all the trees of the field.
Lamsa Bible (1957)
— O LORD, to thee will I cry; for the fire has devoured the camps of shepherds in the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— To thee, O Lord, will I cry: for fire has devoured the fair places of the wilderness, and a flame has burnt up all the trees of the field.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— O Yahweh, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
O Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee will I cry: 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the fire 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
hath devoured 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the pastures 4999
{4999} Prime
נָאָה
na'ah
{naw-aw'}
From H4998; a home; figuratively a pasture.
of the wilderness, 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
and the flame 3852
{3852} Prime
לֶהָבָה
lehabah
{leh-aw-baw'}
Feminine of H3851, and meaning the same.
hath burned 3857
{3857} Prime
לָהַט
lahat
{law-hat'}
A primitive root; properly to lick, that is, (by implication) to blaze.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the trees 6086
{6086} Prime
עֵץ
`ets
{ates}
From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks).
of the field. 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joel 1:19

_ _ to thee will I cry — Joel here interposes, As this people is insensible to shame or fear and will not hear, I will leave them and address myself directly to Thee (compare Isaiah 15:5; Jeremiah 23:9).

_ _ fire — that is, the parching heat.

_ _ pastures — “grassy places”; from a Hebrew root “to be pleasant.” Such places would be selected for “habitations” (Margin). But the English Version rendering is better than Margin.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joel 1:14-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Joel 1:19

The fire — The immoderate heats. The wilderness — The world, only means places not ploughed, and less inhabited than others.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
to thee:

Psalms 50:15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Psalms 91:15 He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Micah 7:7 Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
Habakkuk 3:17-18 Although the fig tree shall not blossom, neither [shall] fruit [be] in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and [there shall be] no herd in the stalls: ... Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
Luke 18:1 And he spake a parable unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to faint;
Luke 18:7 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Philippians 4:6-7 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. ... And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

the fire:

Joel 2:3 A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land [is] as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
Jeremiah 9:10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through [them]; neither can [men] hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.
Amos 7:4 Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

pastures:
or habitations
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 50:15; 91:15. Jr 9:10. Jol 2:3. Am 7:4. Mi 7:7. Hab 3:17. Lk 18:1, 7. Php 4:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments