Job 7:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“When a cloud vanishes, it is gone, So he who goes down to Sheol does not come up.
King James Version (KJV 1769) [2]
[As] the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no [more].
English Revised Version (ERV 1885)
As the cloud is consumed and vanisheth away, so he that goeth down to Sheol shall come up no more.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
As the cloud is consumed and vanisheth away, So he that goeth down to Sheol shall come up no more.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
[As] the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no [more].
Darby's Translation (DBY 1890)
The cloud consumeth and vanisheth away; so he that goeth down to Sheol shall not come up.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
A cloud faileth, and is gone, So, he that descendeth to hades, shall not come up:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Consumed hath been a cloud, and it goeth, So he who is going down to Sheol cometh not up.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
As a cloud is consumed, and passeth away: so he that shall go down to hell shall not come up.
Geneva Bible (GNV 1560)
As the cloude vanisheth and goeth away, so he that goeth downe to the graue, shall come vp no more.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
[As] the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth downe to the graue, shall come vp no [more].
Lamsa Bible (1957)
As the cloud fades away and disappears, so he who descends to Sheol shall not ascend any more.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
[I am] as a cloud that is cleared away from the sky: for if a man go down to the grave, he shall not come up again:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
[As] the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no [more]. |
[ As] the cloud
6051 {6051} Primeעֲנָן`anan{aw-nawn'}
From H6049; a cloud (as covering the sky), that is, the nimbus or thunder cloud.
is consumed
3615 {3615} Primeכָּלָהkalah{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
and vanisheth away:
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
so
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
he that goeth down
3381 {3381} Primeיָרַדyarad{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
to the grave
7585 {7585} Primeשְׁאוֹלsh@'owl{sheh-ole'}
From H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranian retreat), including its accessories and inmates.
shall come up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
no
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
[ more]. |
Job 7:9
_ _ (2 Samuel 12:23).
_ _ the grave the Sheol, or place of departed spirits, not disproving Job’s belief in the resurrection. It merely means, “He shall come up no more” in the present order of things. |
Job 7:9
No more Never until the general resurrection. When we see a cloud which looked great, as if it would eclipse the sun, of a sudden dispersed and disappearing, say, Just such a thing is the life of man, a vapour that appears for a while and then vanisheth away. |
Job 7:9
(e) [As] the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall (f) come up no [more].
(e) If you behold me in your anger I will not be able to stand in your presence.
(f) Shall no more enjoy this mortal life. |
- the cloud:
Job 37:11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
|
- he:
Job 10:21 Before I go [whence] I shall not return, [even] to the land of darkness and the shadow of death; Job 14:10-14 But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he? ... If a man die, shall he live [again]? all the days of my appointed time will I wait, till my change come. Job 16:22 When a few years are come, then I shall go the way [whence] I shall not return. 2 Samuel 12:23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me. 2 Samuel 14:14 For we must needs die, and [are] as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect [any] person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him. Psalms 39:13 O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more. Isaiah 38:11 I said, I shall not see the LORD, [even] the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
|
|
|
|