Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 14:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But man dies and lies prostrate. Man expires, and where is he?
King James Version (KJV 1769) [2]
— But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?
English Revised Version (ERV 1885)
— But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But man dieth, and wasteth away: yes, man yieldeth his breath, and where [is] he?
Darby's Translation (DBY 1890)
— But a man dieth, and is prostrate; yea, man expireth, and where is he?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yet, man, dieth, and is prostrate, Yea the son of earth doth cease to breathe, and where is he?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where [is] he?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But man when he shall be dead, and stripped and consumed, I pray you where is he?
Geneva Bible (GNV 1560)
— But man is sicke, and dyeth, and man perisheth, and where is he?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But man dyeth, and wasteth away; yea, man giueth vp the ghost, and where is hee?
Lamsa Bible (1957)
— But man dies, and fades away; yea, man perishes, and he is no more.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But a man that has died is utterly gone; and when a mortal has fallen, he is no more.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But man 1397
{1397} Prime
גֶּבֶר
geber
{gheh'-ber}
From H1396; properly a valiant man or warrior; generally a person simply.
dieth, 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and wasteth away: 2522
{2522} Prime
חָלַשׁ
chalash
{khaw-lash'}
A primitive root; to prostrate; by implication to overthrow, decay.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
yea, man 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
giveth up the ghost, 1478
{1478} Prime
גָּוַע
gava`
{gaw-vah'}
A primitive root; to breathe out, that is, (by implication) expire.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and where x346
(0346) Complement
אַיֵּה
'ayeh
{ah-yay'}
Prolonged from H0335; where?.
[is] he?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 14:10

_ _ man ... man — Two distinct Hebrew words are here used; Geber, a mighty man: though mighty, he dies. Adam, a man of earth: because earthly, he gives up the ghost.

_ _ wasteth — is reduced to nothing: he cannot revive in the present state, as the tree does. The cypress and pine, which when cut down do not revive, were the symbols of death among the Romans.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 14:7-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 14:10

Man — Two words are here used for man. Geber, a mighty man, tho' mighty, dies. Adam, a man of earth, returns to it. Before death, he is dying daily, continually wasting away. In death, he giveth up the ghost, the spirit returns to God that gave it. After death, where is he? Not where he was: his place knows him no more. But is he nowhere? Yes, he is gone to the world of spirits, gone into eternity, gone, never to return to this world!

Geneva Bible Translation Notes

Job 14:10

(d) But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?

(d) He speaks here not as though he had no hope of immortality but as a man in extreme pain, when reason is overcome by afflictions and torments.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
wasteth away:
Heb. is weakened, or, cut off

man:

Job 3:11 Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
Job 10:18 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
Job 11:20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the ghost.
Job 17:13-16 If I wait, the grave [is] mine house: I have made my bed in the darkness. ... They shall go down to the bars of the pit, when [our] rest together [is] in the dust.
Genesis 49:33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
Matthew 27:50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
Acts 5:10 Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.

where is he:

Job 14:12 So man lieth down, and riseth not: till the heavens [be] no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.
Job 7:7-10 O remember that my life [is] wind: mine eye shall no more see good. ... He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Job 19:26 And [though] after my skin [worms] destroy this [body], yet in my flesh shall I see God:
Proverbs 14:32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
Luke 16:22-23 And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried; ... And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 49:33. Jb 3:11; 7:7; 10:18; 11:20; 14:12; 17:13; 19:26. Pv 14:32. Mt 27:50. Lk 16:22. Ac 5:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments