Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 6:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Indeed, you have now become such, You see a terror and are afraid.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For now ye are nothing; ye see [my] casting down, and are afraid.
English Revised Version (ERV 1885)
— For now ye are nothing; ye see a terror, and are afraid.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For now ye are nothing: ye see [my] casting down, and are afraid.
Darby's Translation (DBY 1890)
— So now ye are nothing; ye see a terrible object and are afraid.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, now, ye have come to him, ye see something fearful, and fear.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Surely now ye have become the same! Ye see a downfall, and are afraid.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now you are come: and now, seeing my affliction, you are afraid.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Surely nowe are ye like vnto it: ye haue seene my fearefull plague, and are afraide.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For now ye are nothing; ye see [my] casting downe, and are afraid.
Lamsa Bible (1957)
— You also have become such to me; because before you saw terror, you were afraid.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But ye also have come to me without pity; so that beholding my wound ye are afraid.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For now ye are nothing; ye see [my] casting down, and are afraid.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
ye are x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
nothing; x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
ye see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[my] casting down, 2866
{2866} Prime
חֲתַת
chathath
{khath-ath'}
From H2865; dismay.
and are afraid. 3372
{3372} Prime
יָרֵא
yare'
{yaw-ray'}
A primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 6:21

_ _ As the dried-up brook is to the caravan, so are ye to me, namely, a nothing; ye might as well not be in existence [Umbreit]. The Margin “like to them,” or “to it” (namely, the waters of the brook), is not so good a reading.

_ _ ye see, and are afraid — Ye are struck aghast at the sight of my misery, and ye lose presence of mind. Job puts this mild construction on their failing to relieve him with affectionate consolation.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 6:14-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 6:21

Nothing — You are to me as if you had never come to me; for I have no comfort from you. Afraid — You are shy of me, and afraid for yourselves, lest some further plagues should come upon me, wherein you for my sake, should be involved: or, lest I should be burdensome to you.

Geneva Bible Translation Notes

Job 6:21

For now ye are (m) nothing; ye see [my] casting down, and are afraid.

(m) That is, like this brook which deceives them who think to have water there in their need, as I looked for consolation from you.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
ye are nothing:
or, ye are like to them, Heb. to it,
Job 6:15 My brethren have dealt deceitfully as a brook, [and] as the stream of brooks they pass away;
Job 13:4 But ye [are] forgers of lies, ye [are] all physicians of no value.
Psalms 62:9 Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
Isaiah 2:22 Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Jeremiah 17:5-6 Thus saith the LORD; Cursed [be] the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD. ... For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, [in] a salt land and not inhabited.

nothing:
Heb. not

ye see:

Job 2:11-13 Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him. ... So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that [his] grief was very great.
Psalms 38:11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
Proverbs 19:7 All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth [them with] words, [yet] they [are] wanting [to him].
Jeremiah 51:9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up [even] to the skies.
Matthew 26:31 Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
Matthew 26:56 But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
2 Timothy 4:16 At my first answer no man stood with me, but all [men] forsook me: [I pray God] that it may not be laid to their charge.
Revelation 18:9-10 And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, ... Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
Revelation 18:17-18 For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off, ... And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What [city is] like unto this great city!
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 2:11; 6:15; 13:4. Ps 38:11; 62:9. Pv 19:7. Is 2:22. Jr 17:5; 51:9. Mt 26:31, 56. 2Ti 4:16. Rv 18:9, 17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments