Job 31:40New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Let briars grow instead of wheat, And stinkweed instead of barley.” The words of Job are ended.
King James Version (KJV 1769) [2]
Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.
English Revised Version (ERV 1885)
Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Let thistles grow instead of wheat, And cockle instead of barley. The words of Job are ended.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.
Darby's Translation (DBY 1890)
Let thistles grow instead of wheat, and tares instead of barley. The words of Job are ended.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Instead of wheat, let there come forth bramble, and, instead of barley, a bad-smelling weed! Ended are the words of Job.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Instead of wheat let a thorn go forth, And instead of barley a useless weed! The words of Job are finished.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Let thistles grow up to me instead of wheat, and thorns instead of barley.
Geneva Bible (GNV 1560)
Let thistles growe in steade of wheate, and cockle in the stead of Barley. THE WORDES OF IOB ARE ENDED.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Let thistles grow in stead of wheat, and cockle in stead of barley. The words of Iob are ended.
Lamsa Bible (1957)
Then let thistles grow instead of wheat and thorns instead of barley. The words of Job are ended.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
then let the nettle come up to me instead of wheat, and a bramble instead of barley. And Job ceased speaking.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Iyyov are ended. |
Let thistles
2336 {2336} Primeחוֹחַchowach{kho'-akh}
From an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy a ring for the nose.
grow
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
instead
x8478 (8478) Complementתַּחַתtachath{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
of wheat,
2406 {2406} Primeחִטָּהchittah{khit-taw'}
Of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant.
and cockle
890 {0890} Primeבָּאְשָׁהbo'shah{bosh-aw'}
Feminine of H0889; stink weed or any other noxious or useless plant.
instead
x8478 (8478) Complementתַּחַתtachath{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
of barley.
8184 {8184} Primeשְׂעֹרָהs@`orah{seh-o-raw'}
(The feminine form meaning the plant and the masculine form meaning the grain (second form)); from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose).
The words
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
of
´Iyyôv
אִיּוֹב
347 {0347} Primeאִיּוֹב'Iyowb{ee-yobe'}
From H0340; hated (that is, persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience.
are ended.
8552 {8552} Primeתָּמַםtamam{taw-mam'}
A primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562 |
Job 31:40
_ _ thistles or brambles, thorns.
_ _ cockle literally, “noxious weeds.”
_ _ The words ... ended that is, in the controversy with the friends. He spoke in the book afterwards, but not to them. At Job 31:37 would be the regular conclusion in strict art. But Job 31:38-40 are naturally added by one whose mind in agitation recurs to its sense of innocence, even after it has come to the usual stopping point; this takes away the appearance of rhetorical artifice. Hence the transposition by Eichorn of Job 31:38-40 to follow Job 31:25 is quite unwarranted. |
Job 31:40
Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The (f) words of Job are ended.
(f) That is, the talk which he had with his three friends. |
- thistles:
- Choach, probably the black thorn. (See note on
2 Kings 14:9 And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle. .) Genesis 3:17-18 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed [is] the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat [of] it all the days of thy life; ... Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field; Isaiah 7:23 And it shall come to pass in that day, [that] every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall [even] be for briers and thorns. Zephaniah 2:9 Therefore [as] I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, [even] the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them. Malachi 1:3 And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
|
- The:
Psalms 72:20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
|
|
|
|