2 Kings 14:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trampled the thorn bush.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle.
English Revised Version (ERV 1885)
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trod down the thistle.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Jehoash king of Israel sent unto Amaziah king of Judah, saying, A thistle that was in Lebanon, sent unto a cedar that was in Lebanon, sayingGive thy daughter to my son to wife,and there passed by a beast of the field that was in Lebanon, and trampled down the thistle:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jehoash king of Israel sendeth unto Amaziah king of Judah, saying, 'The thorn that [is] in Lebanon hath sent unto the cedar that [is] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife; and pass by doth a beast of the field that [is] in Lebanon, and treadeth down the thorn.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Joas, king of Israel, sent again to Amasias, king of Juda, saying: A thistle of Libanus sent to a cedar tree, which is in Libanus, saying: Give thy daughter to my son to wife. And the beasts of the forest, that are in Libanus, passed, and trod down the thistle.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Iehoash the King of Israel sent to Amaziah King of Iudah, saying, The thistle that is in Lebanon, sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Giue thy daughter to my sonne to wife: and the wilde beast that was in Lebanon, went and trode downe the thistle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Iehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Iudah, saying, The thistle that [was] in Lebanon, sent to the Cedar that [was] in Lebanon, saying, Giue thy daughter to my sonne to wife. And there passed by a wilde beast that [was] in Lebanon, and trode downe the thistle.
Lamsa Bible (1957)
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give your daughter to my son to wife; and there passed by a wild beast that was in Lebanon and trod down the thistle.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Joash{gr.Joas} the king of Israel sent to Amaziah{gr.Amessias} king of Judah{gr.Juda}, saying, The thistle that was in Lebanon{gr.Libanus} sent to the cedar that was in Lebanon{gr.Libanus}, saying, Give my daughter to thy son to wife: and the wild beasts of the field that were in Lebanon{gr.Libanus} passed by and trod down the thistle.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yehoash the king of Yisrael sent to Amatzyah king of Yehudah, saying, The thistle that [was] in Levanon sent to the cedar that [was] in Levanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Levanon, and trode down the thistle. |
And
Yæhô´äš
יְהוֹאָשׁ
3060 {3060} PrimeיְהוֹאָשׁY@how'ash{yeh-ho-awsh'}
From H3068 and (perhaps) H0784; Jehovah fired; Jehoash, the name of two Israelite kings.
the king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Ámaxyà
אֲמַציָה
558 {0558} Primeאֲמַצְיָה'Amatsyah{am-ats-yaw'}
From H0553 and H3050; strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites.
king
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063 {3063} PrimeיְהוּדָהY@huwdah{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
The thistle
2336 {2336} Primeחוֹחַchowach{kho'-akh}
From an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy a ring for the nose.
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ was] in
Lævänôn
לְבָנוֹן
3844 {3844} PrimeלְבָנוֹןL@banown{leb-aw-nohn'}
From H3825; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine.
sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the cedar
730 {0730} Primeאֶרֶז'erez{eh-rez'}
From H0729; a cedar tree (from the tenacity of its roots).
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ was] in
Lævänôn
לְבָנוֹן,
3844 {3844} PrimeלְבָנוֹןL@banown{leb-aw-nohn'}
From H3825; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine.
saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
Give
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
thy daughter
1323 {1323} Primeבַּתbath{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
to my son
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
to wife:
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
and there passed
y5674 [5674] Standardעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
by
x5674 (5674) Complementעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
a wild
7704 {7704} Primeשָׂדֶהsadeh{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
beast
2416 {2416} Primeחַיchay{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ was] in
Lævänôn
לְבָנוֹן,
3844 {3844} PrimeלְבָנוֹןL@banown{leb-aw-nohn'}
From H3825; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine.
and trode down
7429 {7429} Primeרָמַסramac{raw-mas'}
A primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the thistle.
2336 {2336} Primeחוֹחַchowach{kho'-akh}
From an unused root apparently meaning to pierce; a thorn; by analogy a ring for the nose. |
2 Kings 14:9
_ _ Jehoash the king of Israel sent to Amaziah People in the East very often express their sentiments in a parabolic form, especially when they intend to convey unwelcome truths or a contemptuous sneer. This was the design of the admonitory fable related by Joash in his reply. The thistle, a low shrub, might be chosen to represent Amaziah, a petty prince; the cedar, the powerful sovereign of Israel, and the wild beast that trampled down the thistle the overwhelming army with which Israel could desolate Judah. But, perhaps, without making so minute an application, the parable may be explained generally, as describing in a striking manner the effects of pride and ambition, towering far beyond their natural sphere, and sure to fall with a sudden and ruinous crash. The moral of the fable is contained in 2 Kings 14:10. |
2 Kings 14:9
Saying, &c. By the thistle, a low and contemptible, yet troublesome shrub, he understands Amaziah; and by the cedar, himself, whom he intimates to be far stronger than he, and out of his reach. Trod down And with no less ease shall my soldiers tread down thee and thy forces. |
2 Kings 14:9
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the (e) cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle.
(e) By this parable Jehoash compares himself to a cedar tree, because of his great kingdom over ten tribes and Amaziah to the thistle because he ruled over but two tribes and the wild beasts are Jehoash's soldiers, that spoiled the cities of Judah. |
- The thistle:
Judges 9:8-15 The trees went forth [on a time] to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us. ... And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, [then] come [and] put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. 2 Samuel 12:1-4 And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor. ... And there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him. 1 Kings 4:33 And he spake of trees, from the cedar tree that [is] in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes. Ezekiel 20:49 Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables? ; The word choach, which is rendered here, and in 2 Chronicles 25:18 And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle. Job 31:18 (For from my youth he was brought up with me, as [with] a father, and I have guided her from my mother's womb;) , thistle, in 1 Samuel 13:6 When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits. , thicket in Isaiah 34:13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, [and] a court for owls. , bramble, and in 2 Chronicles 33:11 Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. Proverbs 26:9 [As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so [is] a parable in the mouth of fools. Song of Songs 2:2 As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters. Hosea 9:6 For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant [places] for their silver, nettles shall possess them: thorns [shall be] in their tabernacles. thorn, is probably the black thorn, or sloe tree, the prunus spinosa of Linneus, as the same word signifies in Arabic. There is a vast deal of insolent dignity in this remonstrance of Jehoash; but it has nothing conciliatory; no proposal of making amends for the injury his army had done to the unoffending inhabitants of Judah ( 2 Chronicles 25:10-13 Then Amaziah separated them, [to wit], the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger. ... But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil. ). The comparatively useless thorn, which may by chance lacerate the incautious passenger, is made the emblem of the house of Judah and David, while the house of Jehu is represented by the stately cedar.
|
|
|
|