Job 31:18New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
(But from my youth he grew up with me as with a father, And from infancy I guided her),
King James Version (KJV 1769) [2]
(For from my youth he was brought up with me, as [with] a father, and I have guided her from my mother's womb;)
English Revised Version (ERV 1885)
(Nay, from my youth he grew up with me as with a father, and I have been her guide from my mother's womb;)
American Standard Version (ASV 1901) [2]
(Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And her have I guided from my mother's womb);
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
(For from my youth he was brought up with me, as [with] a father, and I have guided her from my mother's womb;)
Darby's Translation (DBY 1890)
(For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the [widow] from my mother's womb;)
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Surely, from my youth, he grew up to me, as to a father, and, from my birth, I acted as guide to her:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
(But from my youth He grew up with me as [with] a father, And from the belly of my mother I am led.)
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
(For from my infancy mercy grew up with me: and it came out with me from my mother's womb:)
Geneva Bible (GNV 1560)
(For from my youth hee hath growen vp with me as with a father, and from my mothers wombe I haue bene a guide vnto her)
Original King James Bible (AV 1611) [2]
(For from my youth hee was brought vp with me as [with] a father, and I haue guided her from my mothers wombe.)
Lamsa Bible (1957)
(Because from my youth I was brought up in sorrows, and from my mother's womb with sighing);
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
(for I nourished [them] as a father from my youth and guided [them] from my mother's womb.)
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
(For from my youth he was brought up with me, as [with] a father, and I have guided her from my mother's womb;) |
(For
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
from my youth
5271 {5271} Primeנָעוּרna`uwr{naw-oor'}
Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) youth, the state ( juvenility) or the persons ( young people).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
he was brought up
1431 {1431} Primeגָּדַלgadal{gaw-dal'}
A primitive root; properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
with me, as [ with] a father,
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
and I have guided
5148 {5148} Primeנָחָהnachah{naw-khaw'}
A primitive root; to guide; by implication to transport (into exile, or as colonists).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
her from my mother's
517 {0517} Primeאֵם'em{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
womb;)
990 {0990} Primeבֶּטֶןbeten{beh'-ten}
From an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses. |
Job 31:18
_ _ Parenthetical: asserting that he did the contrary to the things in Job 31:16, Job 31:17.
_ _ he the orphan.
_ _ guided her namely, the widow, by advice and protection. On this and “a father,” see Job 29:16. |
Job 31:18
Youth As soon as I was capable of managing mine own affairs. With me Under my care. A father With all the diligence and tenderness of a father. Her The widow mentioned Job 31:16. From From my tender years; ever since I was capable of discerning good and evil. |
Job 31:18
(For from my youth he was brought up with me, (n) as [with] a father, and I have guided her from my mother's womb;)
(n) He nourished the fatherless, and maintained the widows cause. |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|