Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 31:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— (But from my youth he grew up with me as with a father, And from infancy I guided her),
King James Version (KJV 1769) [2]
— (For from my youth he was brought up with me, as [with] a father, and I have guided her from my mother's womb;)
English Revised Version (ERV 1885)
— (Nay, from my youth he grew up with me as with a father, and I have been her guide from my mother's womb;)
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— (Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And her have I guided from my mother's womb);
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— (For from my youth he was brought up with me, as [with] a father, and I have guided her from my mother's womb;)
Darby's Translation (DBY 1890)
— (For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the [widow] from my mother's womb;)
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Surely, from my youth, he grew up to me, as to a father, and, from my birth, I acted as guide to her:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— (But from my youth He grew up with me as [with] a father, And from the belly of my mother I am led.)
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— (For from my infancy mercy grew up with me: and it came out with me from my mother's womb:)
Geneva Bible (GNV 1560)
— (For from my youth hee hath growen vp with me as with a father, and from my mothers wombe I haue bene a guide vnto her)
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— (For from my youth hee was brought vp with me as [with] a father, and I haue guided her from my mothers wombe.)
Lamsa Bible (1957)
— (Because from my youth I was brought up in sorrows, and from my mother's womb with sighing);
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— (for I nourished [them] as a father from my youth and guided [them] from my mother's womb.)
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— (For from my youth he was brought up with me, as [with] a father, and I have guided her from my mother's womb;)

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
(For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
from my youth 5271
{5271} Prime
נָעוּר
na`uwr
{naw-oor'}
Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
he was brought up 1431
{1431} Prime
גָּדַל
gadal
{gaw-dal'}
A primitive root; properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with me, as [with] a father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
and I have guided 5148
{5148} Prime
נָחָה
nachah
{naw-khaw'}
A primitive root; to guide; by implication to transport (into exile, or as colonists).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
her from my mother's 517
{0517} Prime
אֵם
'em
{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
womb;) 990
{0990} Prime
בֶּטֶן
beten
{beh'-ten}
From an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Job 31:13-23.


Job 31:18

_ _ Parenthetical: asserting that he did the contrary to the things in Job 31:16, Job 31:17.

_ _ he — the orphan.

_ _ guided her — namely, the widow, by advice and protection. On this and “a father,” see Job 29:16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 31:16-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 31:18

Youth — As soon as I was capable of managing mine own affairs. With me — Under my care. A father — With all the diligence and tenderness of a father. Her — The widow mentioned Job 31:16. From — From my tender years; ever since I was capable of discerning good and evil.

Geneva Bible Translation Notes

Job 31:18

(For from my youth he was brought up with me, (n) as [with] a father, and I have guided her from my mother's womb;)

(n) He nourished the fatherless, and maintained the widows cause.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
her:
that is, the widow
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments