Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 30:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “You lift me up to the wind [and] cause me to ride; And You dissolve me in a storm.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride [upon it], and dissolvest my substance.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride [upon it]; and thou dissolvest me in the storm.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride [upon it]; And thou dissolvest me in the storm.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride [upon it], and dissolvest my substance.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou liftest me up to the wind; thou causest me to be borne away, and dissolvest my substance.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thou liftest up me to the wind, thou carriest me away, and the storm maketh me faint;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest—Thou levellest me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou hast lifted me up, and set me as it were upon the wind, and thou hast mightily dashed me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou takest me vp ? causest mee to ride vpo the winde, ? makest my strength to faile.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou liftest me vp to the wind: thou causest me to ride [vpon it], and dissoluest my substance.
Lamsa Bible (1957)
— Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and then thou afflictest me, and makest me wretched.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And thou hast put me to grief, and hast cast me away from safety.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride [upon it], and dissolvest my substance.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou liftest me up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the wind; 7307
{7307} Prime
רוּחַ
ruwach
{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
thou causest me to ride 7392
{7392} Prime
רָכַב
rakab
{raw-kab'}
A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or generally), to despatch.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
[upon it], and dissolvest 4127
{4127} Prime
מוּג
muwg
{moog}
A primitive root; to melt, that is, literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint).
z8787
<8787> Grammar
Stem - Polel (See H8847)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 72
my substance. 7738
{7738} Prime
שָׁוָה
shavah
{shaw-vaw'}
A primitive root; to destroy.
y8454
[8454] Standard
תּוּשִׁיָּה
tuwshiyah
{too-shee-yaw'}
From an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, that is, (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding.
z8675
<8675> Grammar
Kethiv Reading

Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Job 30:16-23.


Job 30:22

_ _ liftest ... to wind — as a “leaf” or “stubble” (Job 13:25). The moving pillars of sand, raised by the wind to the clouds, as described by travelers, would happily depict Job’s agitated spirit, if it be to them that he alludes.

_ _ dissolvest ... substance — The marginal Hebrew reading (Keri), “my wealth,” or else “wisdom,” that is, sense and spirit, or “my hope of deliverance.” But the text (Chetib) is better: Thou dissolvest me (with fear, Exodus 15:15) in the crash (of the whirlwind; see on Job 30:14) [Maurer]. Umbreit translates as a verb, “Thou terrifiest me.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 30:15-31.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 30:22

Thou — Thou exposest me, to all sorts of storms and calamities; so that I am like chaff or stubble lifted up to the wind, and violently tossed hither and thither in the air. Substance — By which, my body is almost consumed, and my heart is melted within me.

Geneva Bible Translation Notes

Job 30:22

Thou liftest me up to the (p) wind; thou causest me to ride [upon it], and dissolvest my substance.

(p) He compares his afflictions to a tempest or whirlwind.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
liftest me:

Job 21:18 They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Psalms 1:4 The ungodly [are] not so: but [are] like the chaff which the wind driveth away.
Isaiah 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but [God] shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Jeremiah 4:11-12 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, ... [Even] a full wind from those [places] shall come unto me: now also will I give sentence against them.
Ezekiel 5:2 Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, [and] smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
Hosea 4:19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
Hosea 13:3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff [that] is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

to ride:

Psalms 18:10 And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
Psalms 104:3 Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

substance:
or, wisdom
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 21:18. Ps 1:4; 18:10; 104:3. Is 17:13. Jr 4:11. Ezk 5:2. Ho 4:19; 13:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments