Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 6:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— We have heard the report of it; Our hands are limp. Anguish has seized us, Pain as of a woman in childbirth.
King James Version (KJV 1769) [2]
— We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pain, as of a woman in travail.
English Revised Version (ERV 1885)
— We have heard the fame thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— We have heard the fame of it: our hands become feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pain, as of a woman in travail.
Darby's Translation (DBY 1890)
— We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— We have heard the report thereof, Relaxed, are our hands,—Anguish, hath taken hold on us, Pangs, as on her that is giving birth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'We have heard its sound, feeble have been our hands, Distress hath seized us, pain as of a travailing woman.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— We have heard the fame thereof, our hands grow feeble: anguish hath taken hold of us, as a woman in labour.
Geneva Bible (GNV 1560)
— We haue heard their fame, and our handes waxe feeble sorrowe is come vpon vs, as the sorrowe of a woman in trauaile.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— We haue heard the fame thereof, our hands waxe feeble, anguish hath taken hold of vs, [and] paine as of a woman in trauaile.
Lamsa Bible (1957)
— We have heard the report of them; our hands wax feeble; anguish has taken hold of us, and pain as of a woman in travail.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— We have heard the report of them: our hands are weakened: anguish has seized us, the pangs as of a woman in travail.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pain, as of a woman in travail.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
We have heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the fame 8089
{8089} Prime
שֹׁמַע
shoma`
{sho'-mah}
From H8085; a report.
thereof: our hands 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
wax feeble: 7503
{7503} Prime
רָפָה
raphah
{raw-faw'}
A primitive root; to slacken (in many applications, literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
anguish 6869
{6869} Prime
צָרָה
tsarah
{tsaw-raw'}
Feminine of H6862; tightness (that is, figuratively trouble); transitively a female rival.
hath taken hold 2388
{2388} Prime
חָזַק
chazaq
{khaw-zak'}
A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
of us, [and] pain, 2427
{2427} Prime
חִיל
chiyl
{kheel}
From H2342; a throe (especially of childbirth).
as of a woman in travail. 3205
{3205} Prime
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 6:24

_ _ fame thereof — the report of them.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 6:18-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 6:24

We — The prophet personates the peoples affections.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 6:24

We have heard the report of it: our hands become (t) feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pain, as of a woman in travail.

(t) For fear of the enemy: he speaks this in the person of the Jews.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
We have:

Jeremiah 4:6-9 Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction. ... And it shall come to pass at that day, saith the LORD, [that] the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Jeremiah 4:19-21 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. ... How long shall I see the standard, [and] hear the sound of the trumpet?
Isaiah 28:19 From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only [to] understand the report.
Ezekiel 21:6-7 Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of [thy] loins; and with bitterness sigh before their eyes. ... And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak [as] water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.
Habakkuk 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.

anguish:

Jeremiah 4:31 For I have heard a voice as of a woman in travail, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, [that] bewaileth herself, [that] spreadeth her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied because of murderers.
Jeremiah 13:21 What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them [to be] captains, [and] as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
Jeremiah 22:23 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Jeremiah 30:6 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Jeremiah 49:24 Damascus is waxed feeble, [and] turneth herself to flee, and fear hath seized on [her]: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.
Jeremiah 50:43 The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.
Psalms 48:6 Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Proverbs 1:27-28 When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. ... Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Isaiah 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].
Micah 4:9-10 Now why dost thou cry out aloud? [is there] no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail. ... Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
1 Thessalonians 5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 48:6. Pv 1:27. Is 21:3; 28:19. Jr 4:6, 19, 31; 13:21; 22:23; 30:6; 49:24; 50:43. Ezk 21:6. Mi 4:9. Hab 3:16. 1Th 5:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments