Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 2:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Keep your feet from being unshod And your throat from thirst; But you said, ‘It is hopeless! No! For I have loved strangers, And after them I will walk.’
King James Version (KJV 1769) [2]
— Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
English Revised Version (ERV 1885)
— Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou saidst, There is no hope; no, for I love strangers, and after them will I go.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst! But thou saidst, Hopeless! No! for I love foreigners, and, after them, will I go.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst, And thou sayest, 'It is incurable, No, for I have loved strangers, and after them I go.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Keep thy foot from being bare, and thy throat from thirst. But thou saidst: I have lost all hope, I will not do it: for I have loved strangers, and I will walk after them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Keepe thou thy feete from barenes, and thy throte from thirst: but thou saidest desperately, No, for I haue loued strangers, and them will I followe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Withhold thy foote from being vnshod, and thy throte from thirst: but thou saidst, There is no hope. No, for I haue loued strangers, and after them will I goe.
Lamsa Bible (1957)
— Your feet are weary because they are unshod, and your throat is dry from thirst; but you said, I have become strong, I am unwilling to repent because I have loved strangers, and after them I will go.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Withdraw thy foot from a rough way, and thy throat from thirst: but she said I will strengthen myself: for she loved strangers, and went after them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Withhold 4513
{4513} Prime
מָנַע
mana`
{maw-nah'}
A primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
thy foot 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
from being unshod, 3182
{3182} Prime
יָחֵף
yacheph
{yaw-khafe'}
From an unused root meaning to take off the shoes; unsandalled.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and thy throat 1627
{1627} Prime
גָּרוֹן
garown
{gaw-rone'}
From H1641; the throat (compare H1621) (as roughened by swallowing).
from thirst: 6773
{6773} Prime
צִמְאָה
tsim'ah
{tsim-aw'}
Feminine of H6772; thirst (figuratively of libidinousnes).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
but thou saidst, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
There is no hope: 2976
{2976} Prime
יָאַשׁ
ya'ash
{yaw-ash'}
A primitive root; to desist, that is, (figuratively) to despond.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
no; x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I have loved 157
{0157} Prime
אָהַב
'ahab
{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
strangers, 2114
{2114} Prime
זוּר
zuwr
{zoor}
A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
and after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
them will I go. y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 2:25

_ _ Withhold, etc. — that is, abstain from incontinence; figuratively for idolatry [Houbigant].

_ _ unshod, etc. — do not run so violently in pursuing lovers, as to wear out thy shoes: do not “thirst” so incontinently after sexual intercourse. Hitzig thinks the reference is to penances performed barefoot to idols, and the thirst occasioned by loud and continued invocations to them.

_ _ no hope — (Jeremiah 18:12; Isaiah 57:10). “It is hopeless,” that is, I am desperately resolved to go on in my own course.

_ _ strangers — that is, laying aside the metaphor, “strange gods” (Jeremiah 3:13; Deuteronomy 32:16).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 2:20-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 2:25

Withhold — Take not those courses that will reduce thee to poverty, to go bare foot, and to want wherewith to quench thy thirst. No hope — We care not since there is no remedy. Strangers — Idols.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 2:25

Withhold thy foot from (m) being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.

(m) By this he warns them that they should not go into strange countries to seek help: for they should but spend their labour, and hurt themselves, which is here meant by the bare foot and thirst, (Isaiah 57:10).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Withhold:

Jeremiah 13:22 And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, [and] thy heels made bare.
Deuteronomy 28:48 Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all [things]: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.
Isaiah 20:2-4 At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot. ... So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Lamentations 4:4 The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] unto them.
Hosea 2:3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
Luke 15:22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put [it] on him; and put a ring on his hand, and shoes on [his] feet:
Luke 16:24 And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

There is no hope:
or, Is the case desperate,
Jeremiah 18:12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
Isaiah 57:10 Thou art wearied in the greatness of thy way; [yet] saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.

for I have:

Jeremiah 3:13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.
Isaiah 2:6 Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and [are] soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

after:

Jeremiah 44:17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
Deuteronomy 29:19-20 And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst: ... The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.
Deuteronomy 32:16 They provoked him to jealousy with strange [gods], with abominations provoked they him to anger.
2 Chronicles 28:22 And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this [is that] king Ahaz.
Romans 2:4-5 Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance? ... But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
Romans 8:24 For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:48; 29:19; 32:16. 2Ch 28:22. Is 2:6; 20:2; 57:10. Jr 3:13; 13:22; 18:12; 44:17. Lm 4:4. Ho 2:3. Lk 15:22; 16:24. Ro 2:4; 8:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments