Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Lamentations 4:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The tongue of the infant cleaves To the roof of its mouth because of thirst; The little ones ask for bread, [But] no one breaks [it] for them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] unto them.
English Revised Version (ERV 1885)
— The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] to them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, no man breaketh it unto them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The tongue of the suckling, cleaveth to the roof of his mouth for thirst,—Young children, have asked bread, there was none, to break, it to them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Cleaved hath the tongue of a suckling unto his palate with thirst, Infants asked bread, a dealer out they have none.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Daleth. The tongue of the sucking child hath stuck to the roof of his mouth for thirst: the little ones have asked for bread, and there was none to break it unto them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The tongue of the sucking childe cleaueth to the roofe of his mouth for thirst: the yong children aske bread, but no man breaketh it vnto them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The tongue of the sucking child cleaueth to the roofe of his mouth for thirst: the young children aske bread, [and] no man breaketh it vnto them.
Lamsa Bible (1957)
— The tongue of the suckling child cleaves to the roof of his mouth for thirst; the children ask bread, but no one breaks the loaf and gives it to them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— DALETH. The tongue of the sucking child cleaves to the roof of its mouth for thirst: the little children ask for bread, [and] there is none to break [it] to them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] unto them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The tongue 3956
{3956} Prime
לָשׁוֹן
lashown
{law-shone'}
From H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water).
of the sucking child 3243
{3243} Prime
ינק
yanaq
{yaw-nak'}
A primitive root; to suck; causatively to give milk.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
cleaveth 1692
{1692} Prime
דָּבַק
dabaq
{daw-bak'}
A primitive root; properly to impinge, that is, cling or adhere; figuratively to catch by pursuit.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the roof of his mouth 2441
{2441} Prime
חֵךְ
chek
{khake}
Probably from H2496 in the sense of tasting; properly the palate or inside of the mouth; hence the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing).
for thirst: 6772
{6772} Prime
צָמָא
tsama'
{tsaw-maw'}
From H6770; thirst (literally or figuratively).
the young children 5768
{5768} Prime
עוֹלֵל
`owlel
{o-lale'}
From H5763; a suckling.
ask 7592
{7592} Prime
שָׁאַל
sha'al
{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
bread, 3899
{3899} Prime
לֶחֶם
lechem
{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
[and] no man x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
breaketh 6566
{6566} Prime
פָּרַשׂ
paras
{paw-ras'}
A primitive root; to break apart, disperse, etc.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[it] unto them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Lamentations 4:4

Daleth

_ _ thirst — The mothers have no milk to give through the famine.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Lamentations 4:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
tongue:

Psalms 22:15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
Psalms 137:6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

the young:

Lamentations 1:11 All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.
Lamentations 2:11-12 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. ... They say to their mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.
Deuteronomy 32:24 [They shall be] burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.
Matthew 7:9-11 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? ... If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 32:24. Ps 22:15; 137:6. Lm 1:11; 2:11. Mt 7:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments