Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 41:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “You will winnow them, and the wind will carry them away, And the storm will scatter them; But you will rejoice in the LORD, You will glory in the Holy One of Israel.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, [and] shalt glory in the Holy One of Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, thou shalt glory in the Holy One of Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou shalt winnow them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and thou shalt rejoice in Jehovah, thou shalt glory in the Holy One of Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, [and] shalt glory in the Holy One of Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
— thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and thou shalt rejoice in Jehovah, thou shalt glory in the Holy One of Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thou shalt fan them, and, a wind, shall carry them away, And, a whirlwind, scatter, them,—But, thou, shalt exult in Yahweh, And, in the Holy One of Israel, shalt thou boast thyself.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thou winnowest them, and a wind lifteth them up, And a whirlwind scattereth them, And thou—thou rejoicest in Jehovah, In the Holy One of Israel dost boast thyself.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the Lord, in the Holy One of Israel thou shalt be joyful.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou shalt fanne them, and the winde shal carie them away, and the whirlewinde shal scatter them: and thou shalt reioyce in the Lord, ? shalt glory in the holy one of Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou shalt fanne them, and the winde shall carie them away, and the whirlewinde shall scatter them: and thou shalt reioyce in the LORD, [and] shalt glory in the Holy One of Israel.
Lamsa Bible (1957)
— You shall winnow them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and you shall rejoice in the LORD and shall glory in the Holy One of Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and thou shalt winnow [them], and the wind shall carry them away, and a tempest shall scatter them: but thou shalt rejoice in the holy ones of Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in Yahweh, [and] shalt glory in the Holy One of Yisrael.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou shalt fan 2219
{2219} Prime
זָרַה
zarah
{zaw-raw'}
A primitive root (compare H2114); to toss about; by implication to diffuse, winnow.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them, and the wind 7307
{7307} Prime
רוּחַ
ruwach
{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
shall carry them away, 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and the whirlwind 5591
{5591} Prime
סַעַר
ca`ar
{sah'-ar}
From H5590; a hurricane.
shall scatter 6327
{6327} Prime
פּוּץ
puwts
{poots}
A primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
them: and thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
shalt rejoice 1523
{1523} Prime
גִּיל
giyl
{gheel}
A primitive root; properly to spin around (under the influence of any violent emotion), that is, usually rejoice, or (as cringing) fear.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
[and] shalt glory 1984
{1984} Prime
הָלַל
halal
{haw-lal'}
A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify.
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
in the Holy One 6918
{6918} Prime
קָדוֹשׁ
qadowsh
{kaw-doshe'}
From H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל. 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 41:16

_ _ fan — winnowed (compare Matthew 3:12).

_ _ whirlwind ... scatter them — (Job 27:21; Job 30:22).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 41:10-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 41:16

Fan — When thou hast beaten them as small as chaff. In the Holy One — For to him, thou shalt ascribe thy victory.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
shalt fan:

Isaiah 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but [God] shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Psalms 1:4 The ungodly [are] not so: but [are] like the chaff which the wind driveth away.
Jeremiah 15:7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my people, [since] they return not from their ways.
Jeremiah 51:2 And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
Matthew 3:12 Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.

thou shalt rejoice:

Isaiah 12:6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great [is] the Holy One of Israel in the midst of thee.
Isaiah 25:1-3 O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [things; thy] counsels of old [are] faithfulness [and] truth. ... Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
Isaiah 45:24-25 Surely, shall [one] say, in the LORD have I righteousness and strength: [even] to him shall [men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed. ... In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
Isaiah 61:10-11 I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels. ... For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
1 Samuel 2:1-2 And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation. ... [There is] none holy as the LORD: for [there is] none beside thee: neither [is there] any rock like our God.
Jeremiah 9:23-24 Thus saith the LORD, Let not the wise [man] glory in his wisdom, neither let the mighty [man] glory in his might, let not the rich [man] glory in his riches: ... But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
Habakkuk 3:18 Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
Luke 1:46-47 And Mary said, My soul doth magnify the Lord, ... And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
Romans 5:11 And not only [so], but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
1 Corinthians 1:30-31 But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: ... That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.
Philippians 3:3 For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
*Gr.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 2:1. Ps 1:4. Is 12:6; 17:13; 25:1; 45:24; 61:10. Jr 9:23; 15:7; 51:2. Hab 3:18. Mt 3:12. Lk 1:46. Ro 5:11. 1Co 1:30. Php 3:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments