Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 22:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And you made a reservoir between the two walls For the waters of the old pool. But you did not depend on Him who made it, Nor did you take into consideration Him who planned it long ago.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.
English Revised Version (ERV 1885)
— ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that fashioned it long ago.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that purposed it long ago.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked to its maker, neither had respect to him that fashioned it long ago.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and ye have made a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye have not had regard unto the maker thereof, neither have ye looked unto him that fashioned it long ago.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And a reservoir, ye made, between the two walls, for the waters of the ancient pool,—And had no regard unto him that made it, Nor, unto him that formed it long ago, had ye respect.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And a ditch ye made between the two walls, For the waters of the old pool, And ye have not looked unto its Maker, And its Framer of old ye have not seen.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And you made a ditch between the two walls for the water of the old pool: and you have not looked up to the maker thereof, nor regarded him even at a distance, that wrought it long ago.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And haue also made a ditche betweene the two walles, for the waters of the olde poole, and haue not looked vnto the maker thereof, neither had respect vnto him that formed it of olde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Ye made also a ditch betweene the two walles, for the water of the olde poole: but ye haue not looked vnto the maker thereof, neither had respect vnto him that fashioned it long agoe.
Lamsa Bible (1957)
— And you made ditches between the two walls for the water of the old pool; but you have not looked to the maker thereof, neither had respect to him who fashioned it long ago.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And ye procured to yourselves water between the two walls within the ancient pool: but ye looked not to him that made it from the beginning, and regarded not him that created it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Ye made 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
also a ditch 4724
{4724} Prime
מִקְוָה
miqvah
{mik-vaw'}
Feminine of H4723; a collection, that is, (of water) a reservoir.
between x996
(0996) Complement
בַּיִן
beyn
{bane}
(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjugation, either... or.
the two walls 2346
{2346} Prime
חוֹמָה
chowmah
{kho-maw'}
Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.
for the water 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
of the old 3465
{3465} Prime
יָשָׁן
yashan
{yaw-shawn'}
From H3462; old.
pool: 1295
{1295} Prime
בְּרֵכָה
b@rekah
{ber-ay-kaw'}
From H1288; a reservoir (at which camels kneel as a resting place).
but ye have not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
looked 5027
{5027} Prime
נָבַט
nabat
{naw-bat'}
A primitive root; to scan, that is, look intently at; by implication to regard with pleasure, favor or care.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the maker 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
thereof, neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
had respect 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto him that fashioned 3335
{3335} Prime
יָצַר
yatsar
{yaw-tsar'}
probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively to determine (that is, form a resolution).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
it long ago. 7350
{7350} Prime
רָחוֹק
rachowq
{raw-khoke'}
From H7368; remote, literally of figuratively, of place or time; specifically precious; often used adverbially (with preposition).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 22:11

_ _ Ye made ... a ditch — rather, “Ye shall make a reservoir” for receiving the water. Hezekiah surrounded Siloah, from which the old (or king’s, or upper) pool took its rise, with a wall joined to the wall of Zion on both sides; between these two walls he made a new pool, into which he directed the waters of the former, thus cutting off the foe from his supply of water also. The opening from which the upper pool received its water was nearer Zion than the other from which the lower pool took its rise, so that the water which flowed from the former could easily be shut in by a wall, whereas that which flowed from the latter could only be brought in by subterranean conduits (compare see on Isaiah 22:9; Isaiah 7:3; 2 Kings 20:20; 2 Chronicles 32:3-5, 2 Chronicles 32:30; Ecclesiasticus 48:17). Both were southwest of Jerusalem.

_ _ have not looked ... neither had respect — answering by contrast to “Thou didst look to the armor, ye have seen (‘had respect’, or ‘regard to’) the breaches” (Isaiah 22:8, Isaiah 22:9).

_ _ maker thereof — God, by whose command and aid these defenses were made, and who gave this fountain “long ago.” G. V. Smith translates, “Him who doeth it,” that is, has brought this danger on you — “Him who hath prepared it from afar,” that is, planned it even from a distant time.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 22:8-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 22:11

Thereof — Of Jerusalem, expressed in the foregoing verse. Him — God, who made it a city, and the place of his special presence and worship. Long ago — Which may be added to aggravate their sin, in distrusting that God, who had now for a long time given proof of his care and kindness in defending this city.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 22:11

Ye made also a ditch between the two walls for the (n) water of the old pool: but ye have not looked to (o) its maker, neither had respect to him that fashioned it long ago.

(n) To provide if need should be of water.

(o) To God who made Jerusalem: that is, they trusted more in these worldly means than in God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
a ditch:

Nehemiah 3:16 After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto [the place] over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.

ye have:

Isaiah 8:17 And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
Isaiah 17:7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Isaiah 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Isaiah 37:26 Hast thou not heard long ago, [how] I have done it; [and] of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities [into] ruinous heaps.
2 Chronicles 6:6 But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
2 Chronicles 16:7-9 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand. ... For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of [them] whose heart [is] perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.
Jeremiah 33:2-3 Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD [is] his name; ... Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
Micah 7:7 Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Ch 6:6; 16:7. Ne 3:16. Is 8:17; 17:7; 31:1; 37:26. Jr 33:2. Mi 7:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments