Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 21:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned for me into trembling.
King James Version (KJV 1769) [2]
— My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
English Revised Version (ERV 1885)
— My heart panteth, horror hath affrighted me: the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear to me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— My heart fluttereth, A horror, terrifieth me,—My twilight of pleasure, hath he turned for me into a time of trembling.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Mine heart failed: fearefulnesse troubled me: the night of my pleasures hath he turned into feare vnto me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— My heart panted, fearefulnesse affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into feare vnto me.
Lamsa Bible (1957)
— My heart failed, pangs made me quake; the beauty of my pleasures has been turned into terror to me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— My heart wanders, and transgression overwhelms me; my soul is occupied with fear.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
My heart 3824
{3824} Prime
לֵבָב
lebab
{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
panted, 8582
{8582} Prime
תָּעָה
ta`ah
{taw-aw'}
A primitive root; to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); also causatively of both.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
fearfulness 6427
{6427} Prime
פַּלָּצוּת
pallatsuwth
{pal-law-tsooth'}
From H6426; affright.
affrighted 1204
{1204} Prime
בָּעַת
ba`ath
{baw-ath'}
A primitive root; to fear.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
me: the night 5399
{5399} Prime
נֶשֶׁף
nesheph
{neh'-shef}
From H5398; properly a breeze, that is, (by implication) dusk (when the evening breeze prevails).
of my pleasure 2837
{2837} Prime
חֵשֶׁק
chesheq
{khay'-shek}
From H2836; delight.
hath he turned 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
into fear 2731
{2731} Prime
חֲרָדָה
charadah
{khar-aw-daw'}
Feminine of H2730; fear, anxiety.
unto me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 21:4

_ _ panted — “is bewildered” [Barnes].

_ _ night of my pleasure — The prophet supposes himself one of the banqueters at Belshazzar’s feast, on the night that Babylon was about to be taken by surprise; hence his expression, “my pleasure” (Isaiah 14:11; Jeremiah 51:39; Daniel 5:1-31).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 21:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 21:4

The night — In which I used to have sweet repose. He seems to have had this vision in a night. But withal this signified that horror and destruction, which should befal the Babylonians in a night of feasting and jollity. He — God, who shewed him that vision.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 21:4

My heart panted, fearfulness terrified me: the night (g) of my pleasure hath he turned into fear to me.

(g) He prophecies the death of Belshazzar as in (Daniel 5:30) who in the midst of his pleasures was destroyed.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
heart panted:
or, mind wandered

the night:

Isaiah 5:11-14 Woe unto them that rise up early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflame them! ... Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
1 Samuel 25:36-38 And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart [was] merry within him, for he [was] very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light. ... And it came to pass about ten days [after], that the LORD smote Nabal, that he died.
2 Samuel 13:28-29 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. ... And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.
Esther 5:12 Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king.
Esther 7:6-10 And Esther said, The adversary and enemy [is] this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen. ... So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Job 21:11-13 They send forth their little ones like a flock, and their children dance. ... They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
Jeremiah 51:39 In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.
Jeremiah 51:57 And I will make drunk her princes, and her wise [men], her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts.
Daniel 5:1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
Daniel 5:5 In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
Daniel 5:30 In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
Nahum 1:10 For while [they be] folden together [as] thorns, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Luke 21:34-36 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and [so] that day come upon you unawares. ... Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

turned:
Heb. put
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 25:36. 2S 13:28. Es 5:12; 7:6. Jb 21:11. Is 5:11. Jr 51:39, 57. Dn 5:1, 5, 30. Na 1:10. Lk 21:34.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments