Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Hosea 7:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Although I trained [and] strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Though I have bound [and] strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
English Revised Version (ERV 1885)
— Though I have taught and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Though I have bound [and] strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When, I, had warned them, I strengthened their arm,—yet, against me, kept they on devising wickedness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I instructed—I strengthened their arms, And concerning Me they think evil!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I have chastised them, and strengthened their arms: and they have imagined evil against me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Though I haue boud & strengthened their arme, yet doe they imagine mischiefe against me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Though I haue bound, [and] strengthened their armes, yet doe they imagine mischiefe against me.
Lamsa Bible (1957)
— Though I have disciplined and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— They were instructed by me, and I strengthened their arms; and they devised evils against me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Though I have bound [and] strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Though I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have bound 3256
{3256} Prime
יָסַר
yacar
{yaw-sar'}
A primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence to instruct.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
[and] strengthened 2388
{2388} Prime
חָזַק
chazaq
{khaw-zak'}
A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
their arms, 2220
{2220} Prime
זְרוֹעַ
z@rowa`
{zer-o'-ah}
From H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively force.
yet do they imagine 2803
{2803} Prime
חָשַׁב
chashab
{khaw-shab'}
A primitive root; properly to plait or interpenetrate, that is, (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
mischief 7451
{7451} Prime
רָע
ra`
{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
against x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Hosea 7:15

_ _ I ... bound — when I saw their arms as it were relaxed with various disasters, I bound them so as to strengthen their sinews; image from surgery [Calvin]. Maurer translates, “I instructed them” to war (Psalms 18:34; Psalms 144:1), namely, under Jeroboam II (2 Kings 14:25). Grotius explains, “Whether I chastised them (Margin) or strengthened their arms, they imagined mischief against Me.” English Version is best.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Hosea 7:8-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Hosea 7:15

Bound — As a surgeon binds up a weak member, or a broken one; so did God for Ephraim, when the Syrians and other enemies had broken their arms. Imagine mischief — They devise mischief against my prophets, and let loose the reins to all impieties.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I have:

2 Kings 13:5 (And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.
2 Kings 13:23 And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.
2 Kings 14:25-27 He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] of Gathhepher. ... And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.
Psalms 106:43-45 Many times did he deliver them; but they provoked [him] with their counsel, and were brought low for their iniquity. ... And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

bound:
or, chastened,
Job 5:17 Behold, happy [is] the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:
Psalms 94:12 Blessed [is] the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
Proverbs 3:11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
Hebrews 12:5 And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
Revelation 3:19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

imagine:

Psalms 2:1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Psalms 62:3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence.
Jeremiah 17:9 The heart [is] deceitful above all [things], and desperately wicked: who can know it?
Nahum 1:9 What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Acts 4:25 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
Romans 1:21 Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
2 Corinthians 10:5 Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 13:5, 23; 14:25. Jb 5:17. Ps 2:1; 62:3; 94:12; 106:43. Pv 3:11. Jr 17:9. Na 1:9. Ac 4:25. Ro 1:21. 2Co 10:5. He 12:5. Rv 3:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments