Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Hosea 5:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They have dealt treacherously against the LORD, For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land.
King James Version (KJV 1769) [2]
— They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
English Revised Version (ERV 1885)
— They have dealt treacherously against the LORD; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
Darby's Translation (DBY 1890)
— They have dealt treacherously against Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— With Yahweh, have they dealt treacherously, for, to alien children, have they given birth,—now, a new moon, shall devour them, with their portions.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month [with] their portions.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They have transgressed against the Lord: for they have begotten children that are strangers: now shall a month devour them with their portions.
Geneva Bible (GNV 1560)
— They haue transgressed against the Lorde: for they haue begotte strange children: now shal a moneth deuoure them with their portions.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They haue dealt treacherously against the LORD: for they haue begotten strange children, now shall a moneth deuoure them with their portions.
Lamsa Bible (1957)
— They have dealt falsely with the LORD, for they have begotten alien children.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For they have forsaken the Lord; for strange children have been born to them: now shall the cankerworm devour them and their heritages.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They have dealt treacherously against Yahweh: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They have dealt treacherously 898
{0898} Prime
בּגד
bagad
{baw-gad'}
A primitive root; to cover (with a garment); figuratively to act covertly; by implication to pillage.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
against Yähwè יָהוֶה: 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they have begotten 3205
{3205} Prime
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
strange 2114
{2114} Prime
זוּר
zuwr
{zoor}
A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
children: 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
shall a month 2320
{2320} Prime
חֹדֶשׁ
chodesh
{kho'-desh}
From H2318; the new moon; by implication a month.
devour 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
their portions. 2506
{2506} Prime
חֵלֶק
cheleq
{khay'-lek}
From H2505; properly smoothness (of the tongue); also an allotment.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Hosea 5:7

_ _ treacherously — as to the marriage covenant (Jeremiah 3:20).

_ _ strange children — alluding to “children of whoredoms” (Hosea 1:2; Hosea 2:4). “Strange” or foreign implies that their idolatry was imported from abroad [Henderson]. Or rather, “regarded by God as strangers, not His,” as being reared in idolatry. The case is desperate, when not only the existing, but also the rising, generation is reared in apostasy.

_ _ a montha very brief space of time shall elapse, and then punishment shall overtake them (Zechariah 11:8). The allusion seems to be to money loans, which were by the month, not as with us by the year. You cannot put it off; the time of your destruction is immediately and suddenly coming on you; just as the debtor must meet the creditor’s demand at the expiration of the month. The prediction is of the invasion of Tiglath-pileser, who carried away Reuben, Gad, Naphtali, and the half tribe of Manasseh.

_ _ portions — that is, possessions. Their resources and garrisons will not avail to save them. Henderson explains from Isaiah 57:6, “portions” as their idols; the context favors this, “the Lord” the true “portion of His people” (Deuteronomy 32:9), being in antithesis to “their portions,” the idols.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Hosea 5:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Hosea 5:7

Have begotten — They have trained up their children in the same idolatry. A month — Possibly it may refer to Shallum's short time of usurpation, which lasted but a month; the Assyrians shall make a speedy conquest over you. With their portions — With all their substance.

Geneva Bible Translation Notes

Hosea 5:7

They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten (f) strange children: now shall (g) a month devour them with their portions.

(f) That is, their children are degenerate, so that there is no hope in them.

(g) Their destruction is not far off.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
dealt:

Hosea 6:7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Isaiah 48:8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time [that] thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
Isaiah 59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
Jeremiah 3:20 Surely [as] a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
Jeremiah 5:11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

begotten:

Nehemiah 13:23-24 In those days also saw I Jews [that] had married wives of Ashdod, of Ammon, [and] of Moab: ... And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Psalms 144:7 Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
Psalms 144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood:
Malachi 2:11-15 Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god. ... And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.

a month:

Ezekiel 12:28 Therefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord GOD.
Zechariah 11:8 Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ne 13:23. Ps 144:7, 11. Is 48:8; 59:13. Jr 3:20; 5:11. Ezk 12:28. Ho 6:7. Zc 11:8. Mal 2:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments