Nehemiah 13:24New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people.
King James Version (KJV 1769) [2]
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
English Revised Version (ERV 1885)
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.
Darby's Translation (DBY 1890)
And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and, their children, were one-half speaking the language of Ashdod, and understood not how to speak the language of the Jews,but after the tongue of both people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And of their sons, half are speaking Ashdoditishand are not knowing to speak Jewishand according to the language of people and people.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And their children spoke half in the speech of Azotus, and could not speak the Jews' language, but they spoke according to the language of this and that people.
Geneva Bible (GNV 1560)
And their children spake halfe in ye speach of Ashdod, and could not speake in the Iewes language, and according to the language of the one people, and of the other people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And their children spake halfe in the speech of Ashdod, and could not speake in the Iewes language, but according to the language of ech people.
Lamsa Bible (1957)
And their children spoke half in the language of Ashdod and in the other half they could not intelligently speak in the Jewish language, but according to the language of each people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
and their children spoke half in the language of Ashdod, and did not know how to speak in the Jewish language.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Yehudim's language, but according to the language of each people. |
And their children
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
spake
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8764 <8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Participle (See H8813) Count - 685
half
2677 {2677} Primeחֲצִיchetsiy{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
in the speech of
´Ašdôđ
אַשׁדּוֹד,
797 {0797} Primeאַשְׁדּוֹדִית'Ashdowdiyth{ash-do-deeth'}
Feminine of H0796; (only adverbially) in the language of Ashdod.
and could
5234 {5234} Primeנָכַרnakar{naw-kar'}
A primitive root; properly to scrutinize, that is, look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning).
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857
not
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
speak
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
in the
Yæhûđîm's
יְהוּדִים language,
3066 {3066} PrimeיְהוּדִיתY@huwdiyth{yeh-hoo-deeth'}
Feminine of H3064; the Jewish (used adverbially) language.
but according to the language
3956 {3956} Primeלָשׁוֹןlashown{law-shone'}
From H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water).
of each
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
people.
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock. |
Nehemiah 13:24
_ _ could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people a mongrel dialect imbibed from their mothers, together with foreign principles and habits. |
- could not speak:
- Heb. they discerned not to speak
|
- each people:
- Heb. people and people,
Zephaniah 3:9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
|
|
|
|