Genesis 44:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
When Judah and his brothers came to Joseph’s house, he was still there, and they fell to the ground before him.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Judah and his brethren came to Joseph's house; for he [was] yet there: and they fell before him on the ground.
English Revised Version (ERV 1885)
And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was yet there: and they fell before him on the ground.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was yet there: and they fell before him on the ground.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Judah and his brethren came to Joseph's house, (for he [was] yet there:) and they fell before him on the ground.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Judah and his brethren came to Joseph's house; and he was still there; and they fell down before him to the ground.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Judah and his brethren came into the house of Joseph, he, yet being there,and fell down before him, to the earth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Judahhis brethren alsocometh in unto the house of Joseph, and he is yet there, and they fall before him to the earth;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Juda at the head of his brethren went in to Joseph (for he was not yet gone out of the place) and they all together fell down before him on the ground.
Geneva Bible (GNV 1560)
So Iudah and his brethren came to Iosephs house (for he was yet there) and they fel before him on the ground.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Iudah and his brethren came to Iosephs house: (for he was yet there) and they fell before him on the ground.
Lamsa Bible (1957)
And Judah and his brothers came to Joseph's house; for he was still there; and they fell before him on the ground.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Judah{gr.Judas} and his brethren came in to Joseph, while he was yet there, and fell on the ground before him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yehudah and his brethren came to Yosef's house; for he [was] yet there: and they fell before him on the ground. |
And
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063 {3063} PrimeיְהוּדָהY@huwdah{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
and his brethren
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
Yôsëf's
יוֹסֵף
3130 {3130} PrimeיוֹסֵףYowceph{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
house;
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
for he
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[ was] yet
x5750 (5750) Complementעוֹד`owd{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
there:
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
and they fell
5307 {5307} Primeנָפַלnaphal{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
before
x6440 (6440) Complementפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
him
y6440 [6440] Standardפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
on the ground.
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land). |
- he was yet:
Genesis 43:16 And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring [these] men home, and slay, and make ready; for [these] men shall dine with me at noon. Genesis 43:25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
|
- fell:
Genesis 37:7-9 For, behold, we [were] binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf. ... And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me. Genesis 50:18 And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we [be] thy servants. Philippians 2:10-11 That at the name of Jesus every knee should bow, of [things] in heaven, and [things] in earth, and [things] under the earth; ... And [that] every tongue should confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.
|
|
|
|