Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 3:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves loin coverings.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the eyes of them both were opened, and they knew that they [were] naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the eyes of them both were opened, and they knew that they [were] naked: and they sewed fig-leaves together, and made for themselves aprons.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then were opened the eyes of them both, and they knew that, naked, they were,—so they tacked together fig-leaves, and made for themselves girdles.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the eyes of them both are opened, and they know that they [are] naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the eyes of them both were opened: and when they perceived themselves to be naked, they sewed together fig leaves, and made themselves aprons.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the eyes of them both were opened, & they knew that they [were] naked, and they sewed figge leaues together, and made themselues aprons.
Lamsa Bible (1957)
— Then the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the eyes of both were opened, and they perceived that they were naked, and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons to go round them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the eyes of them both were opened, and they knew that they [were] naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the eyes 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
of them both 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
were opened, 6491
{6491} Prime
פָּקַח
paqach
{paw-kakh'}
A primitive root; to open (the senses, especially the eyes); figuratively to be observant.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
and they y1992
[1992] Standard
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
knew 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
[were] naked; 5903
{5903} Prime
עֵירֹם
`eyrom
{ay-rome'}
From H6191; nudity.
and they sewed 8609
{8609} Prime
תָּפַר
taphar
{taw-far'}
A primitive root; to sew.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
fig 8384
{8384} Prime
תְּאֵן
t@'en
{teh-ane'}
The second form being singular and feminine; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit).
leaves 5929
{5929} Prime
עָלֶה
`aleh
{aw-leh'}
From H5927; a leaf (as coming up on a tree); collectively foliage.
together, y8609
[8609] Standard
תָּפַר
taphar
{taw-far'}
A primitive root; to sew.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and made x6213
(6213) Complement
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
themselves y6213
[6213] Standard
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
aprons. 2290
{2290} Prime
חֲגוֹר
chagowr
{khag-ore'}
From H2296; a belt (for the waist).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 3:6-8.

John Wesley's Explanatory Notes

See commentary on Genesis 3:6-8.

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 3:7

And the eyes of them both were opened, and they (g) knew that they [were] naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

(g) They began to feel their misery, but they did not seek God for a remedy.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
And the:

Genesis 3:5 For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.
Deuteronomy 28:34 So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
2 Kings 6:20 And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these [men], that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, [they were] in the midst of Samaria.
Luke 16:23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

knew:

Genesis 3:10-11 And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I [was] naked; and I hid myself. ... And he said, Who told thee that thou [wast] naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?
Genesis 2:25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

and they:

Job 9:29-31 [If] I be wicked, why then labour I in vain? ... Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
Isaiah 28:20 For the bed is shorter than that [a man] can stretch himself [on it]: and the covering narrower than that he can wrap himself [in it].
Isaiah 59:6 Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works [are] works of iniquity, and the act of violence [is] in their hands.

aprons:
or, things to gird about
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 2:25; 3:5, 10. Dt 28:34. 2K 6:20. Jb 9:29. Is 28:20; 59:6. Lk 16:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments