Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 19:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they called unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
English Revised Version (ERV 1885)
— and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they called to Lot, and said to him, Where [are] the men who came in to thee this night? bring them out to us, that we may know them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they called to Lot, and said to him, Where are the men that have come in to thee to-night? bring them out to us that we may know them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they called unto Lot, and said to him, Where are the men who have come in unto thee, tonight? Bring them forth unto us, and let us know them!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they call unto Lot and say to him, 'Where [are] the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they called Lot, and said to him: Where are the men that came in to thee at night? bring them out hither, that we may know them:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Who crying vnto Lot said to him, Where are the men, which came to thee this night? Bring them out vnto vs that we may knowe them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they called vnto Lot, and said vnto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out vnto vs, that we may know them.
Lamsa Bible (1957)
— And they called to Lot and said to him, Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they called out Lot, and said to him, Where are the men that went in to thee this night? bring them out to us that we may be with them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they called unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they called 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Lôţ לוֹט, 3876
{3876} Prime
לוֹט
Lowt
{lote}
The same as H3875; Lot, Abraham's nephew.
and said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto him, Where x346
(0346) Complement
אַיֵּה
'ayeh
{ah-yay'}
Prolonged from H0335; where?.
[are] the men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
came in 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee this night? 3915
{3915} Prime
לַיִל
layil
{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
bring them out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
us, that we may know 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 19:4-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination.
Leviticus 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
Judges 19:22 [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.
Isaiah 1:9 Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, [and] we should have been like unto Gomorrah.
Isaiah 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide [it] not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.
Jeremiah 3:3 Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.
Jeremiah 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time [that] I visit them they shall be cast down, saith the LORD.
Ezekiel 16:49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
Ezekiel 16:51 Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
Matthew 11:23-24 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. ... But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
Romans 1:23-24 And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things. ... Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
Romans 1:26-27 For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: ... And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
1 Corinthians 6:9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
1 Timothy 1:10 For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
2 Timothy 3:13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Jude 1:7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 18:22; 20:13. Jg 19:22. Is 1:9; 3:9. Jr 3:3; 6:15. Ezk 16:49, 51. Mt 11:23. Ro 1:23, 26. 1Co 6:9. 1Ti 1:10. 2Ti 3:13. Jde 1:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments