Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 20:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘If [there is] a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
English Revised Version (ERV 1885)
— And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If a man also shall lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And if a man lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, any man who lieth with mankind as with womankind, an abomination, have both of them wrought,—they shall, surely be put to death,—their blood, shall be upon themselves.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood [is] on them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If any one lie with a man as with a woman, both have committed an abomination: let them be put to death. Their blood be upon them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The ma also that lyeth with the male, as one lyeth with a woman, they haue both committed abomination: they shall dye the death, their blood shalbe vpon them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If a man also lie with mankind, as hee lyeth with a woman, both of them haue committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shalbe] vpon them.
Lamsa Bible (1957)
— If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And whoever shall lie with a male as with a woman, they have both wrought abomination; let them die the death, they are guilty.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
If x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
a man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
also lie 7901
{7901} Prime
שָׁכַב
shakab
{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
mankind, 2145
{2145} Prime
זָכָר
zakar
{zaw-kawr'}
From H2142; properly remembered, that is, a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex).
as he lieth 4904
{4904} Prime
מִשְׁכָּב
mishkab
{mish-kawb'}
From H7901; a bed (figuratively a bier); abstractly sleep; by euphemism carnal intercourse.
with a woman, 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
both 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
of them have committed 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
an abomination: 8441
{8441} Prime
תּוֹעֵבָה
tow`ebah
{to-ay-baw'}
Feminine active participle of H8581; properly something disgusting (morally), that is, (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol.
they shall surely y4191
[4191] Standard
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
be put to death; 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8714
<8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 178
their blood 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
[shall be] upon them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 20:7-19.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 20:10-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 20:13

Put to death — Except the one party was forced by the other. See Deuteronomy 22:25.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination.
Genesis 19:5 And they called unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.
Deuteronomy 23:17 There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
Judges 19:22 [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.
Romans 1:26-27 For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: ... And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
1 Corinthians 6:9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
1 Timothy 1:10 For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
Jude 1:7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 19:5. Lv 18:22. Dt 23:17. Jg 19:22. Ro 1:26. 1Co 6:9. 1Ti 1:10. Jde 1:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments