Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 19:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the [two] men said to Lot, “Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring [them] out of the place;
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring [them] out of this place:
English Revised Version (ERV 1885)
— And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city; bring them out of the place:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the men said to Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whatever thou hast in the city, bring [them] out of this place:
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city—bring [them] out of the place.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the men said unto Lot, Whom, besides, hast thou here? Son-in-law, and thy sons and thy daughters, and all that thou hast in the city, bring thou forth out of the place;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the men say unto Lot, 'Whom hast thou here still? son-in-law, thy sons also, and thy daughters, and all whom thou hast in the city, bring out from this place;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they said to Lot: Hast thou here any of thine? son in law, or sons, or daughters, all that are thine bring them out of this city:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the men said vnto Lot, Whom hast thou yet here? Either sonne in lawe, or thy sonnes, or thy daughters, or whatsoeuer thou hast in the citie, bring it out of this place.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the men said vnto Lot, Hast thou here any besides? sonne in law, and thy sonnes, and thy daughters, and whatsoeuer thou hast in the citie, bring [them] out of this place.
Lamsa Bible (1957)
— And the men said to Lot, What are you doing in this place? Now, your sons-in-law, your sons, your daughters, and whatsoever you have in this city, take them out of this place;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the men said to Lot, Hast thou here sons-in-law, or sons or daughters, or if thou hast any other friend in the city, bring them out of this place.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring [them] out of this place:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Lôţ לוֹט, 3876
{3876} Prime
לוֹט
Lowt
{lote}
The same as H3875; Lot, Abraham's nephew.
Hast thou here 6311
{6311} Prime
פֹּה
poh
{po}
Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place (French, içi), that is, here or hence.
any 4310
{4310} Prime
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
besides? x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
son in law, 2860
{2860} Prime
חָתָן
chathan
{khaw-thawn'}
From H2859; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively a circumcised child (as a species of religious espousal).
and thy sons, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and thy daughters, 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
and whatsoever 834
{0834} Prime
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
thou hast in the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
bring x3318
(3318) Complement
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
[them] out y3318
[3318] Standard
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
this place: 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 19:12-13

_ _ Hast thou here any besides? ... we will destroy this place — Apostolic authority has declared Lot was “a righteous man” (2 Peter 2:8), at bottom good, though he contented himself with lamenting the sins that he saw, instead of acting on his own convictions, and withdrawing himself and family from such a sink of corruption. But favor was shown him: and even his bad relatives had, for his sake, an offer of deliverance, which was ridiculed and spurned (2 Peter 3:4).

Matthew Henry's Commentary

Genesis 19:12-14

_ _ We have here the preparation for Lot's deliverance.

_ _ I. Notice is given him of the approach of Sodom's ruin: We will destroy this place, Genesis 19:13. Note, The holy angels are ministers of God's wrath for the destruction of sinners, as well as of his mercy for the preservation and deliverance of his people. In this sense, the good angels become evil angels, Psalms 78:49.

_ _ II. He is directed to give notice to his friends and relations, that they, it they would, might be saved with him (Genesis 19:12): “Hast thou here any besides, that thou art concerned for? If thou hast, go tell them what is coming.” Now this implies, 1. The command of a great duty, which was to do all he could for the salvation of those about him, to snatch them as brands out of the fire. Note, Those who through grace are themselves delivered out of a sinful state should do what they can for the deliverance of others, especially their relations. 2. The offer of great favour. They do not ask whether he knew any righteous ones in the city fit to be spared: no, they knew there were none; but they ask what relations he had there, that, whether righteous or unrighteous, they might be saved with him. Note, Bad people often fare the better in this world for the sake of their good relations. It is good being akin to a godly man.

_ _ III. He applies himself accordingly to his sons-in-law, Genesis 19:14. Observe, 1. The fair warning that Lot gave them: Up, get you out of this place. The manner of expression is startling and quickening. It was no time to trifle when the destruction was just at the door. They had not forty days to repent in, as the Ninevites had. Now or never they must make their escape. At midnight this cry was made. Such as this is our call to the unconverted, to turn and live. 2. The slight they put upon this warning: He seemed to them as one that mocked. They thought, perhaps, that the assault which the Sodomites had just now made upon his house had disturbed his head, and put him into such a fright that he knew not what he said; or they thought that he was not in earnest with them. Those who lived a merry life, and made a jest of everything, made a jest of this warning, and so they perished in the overthrow. Thus many who are warned of the misery and danger they are in by sin make a light matter of it, and think their ministers do but jest with them; such will perish with their blood upon their own heads.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Hast:

Genesis 7:1 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
Numbers 16:26 And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.
Joshua 6:22-23 But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her. ... And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
Jeremiah 32:39 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
2 Peter 2:7 And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
2 Peter 2:9 The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

son:

Genesis 19:14 And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.
Genesis 19:17 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
Genesis 19:22 Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
Revelation 18:4 And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 7:1; 19:14, 17, 22. Nu 16:26. Jsh 6:22. Jr 32:39. 2P 2:7, 9. Rv 18:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments