Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 36:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Therefore thus says the Lord GOD, ‘I have sworn that surely the nations which are around you will themselves endure their insults.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that [are] about you, they shall bear their shame.
English Revised Version (ERV 1885)
— therefore thus saith the Lord GOD: I have lifted up mine hand, [saying], Surely the heathen that are round about you, they shall bear their shame.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— therefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn, [saying], Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely the heathen that [are] about you, they shall bear their shame.
Darby's Translation (DBY 1890)
— therefore thus saith the Lord Jehovah: I have lifted up my hand, [saying,] Verily the nations that are about you, they shall bear their shame.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, I myself, have lifted my hand,—Surely, the nations which are yours round about, they, their own shame, shall bear:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Therefore, thus said the Lord Jehovah: I—I have lifted up My hand, Do not—the nations who [are] with you from round about—they their own shame bear?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore thus saith the Lord God: I have lifted up my hand, that the Gentiles who are round about you, shall themselves bear their shame.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore thus saith the Lord God, I haue lifted vp mine hand, surely the heathen that are about you, shal beare their shame.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore thus saith the Lord GOD, I haue lifted vp mine hand, Surely the heathen that [are] about you, they shall beare their shame.
Lamsa Bible (1957)
— Therefore thus says the LORD God: I have lifted up my hand against the nations that are round about you, so that they may bear their shame.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— therefore I will lift up my hand against the nations that are round about you; they shall bear their reproach.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Therefore thus saith Adonay Yahweh; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that [are] about you, they shall bear their shame.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
thus x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
´Áđönäy אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè יָהוֶה; 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have lifted up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
mine hand, 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
Surely x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
the heathen 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[are] about 5439
{5439} Prime
סָבִיב
cabiyb
{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
you, they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
shall bear 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
their shame. 3639
{3639} Prime
כְּלִמָּה
k@limmah
{kel-im-maw'}
From H3637; disgrace.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 36:7

_ _ lifted ... mine hand — in token of an oath (Ezekiel 20:5; Genesis 14:22).

_ _ they shall bear their shame — a perpetual shame; whereas the “shame” which Israel bore from these heathen was only for a time.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 36:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 36:7

Lifted up mine hand — Sworn in my wrath. The heathen — The Moabites, Ammonites, and Idumeans.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 36:7

Therefore thus saith the Lord GOD; I have (f) lifted up my hand, Surely the nations that [are] about you, they shall bear their shame.

(f) By making a solemn oath. See Ezekiel 20:5

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I have lifted:

Ezekiel 20:5 And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I [am] the LORD your God;
Ezekiel 20:15 Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given [them], flowing with milk and honey, which [is] the glory of all lands;
Deuteronomy 32:40 For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
Revelation 10:5-6 And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, ... And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:

the heathen:

Ezekiel 25:1-35:15 The word of the LORD came again unto me, saying, ... As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, [even] all of it: and they shall know that I [am] the LORD.
Jeremiah 25:9 Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
Jeremiah 25:15-29 For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it. ... For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
Jeremiah 47:1-51:64 The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza. ... And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far [are] the words of Jeremiah.
Amos 1:1-15 The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. ... And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
Zephaniah 2:1-15 Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired; ... This [is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 32:40. Jr 25:9, 15; 47:1. Ezk 20:5, 15; 25:1. Am 1:1. Zp 2:1. Rv 10:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments