Amos 1:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Their king will go into exile, He and his princes together,” says the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Milcom shall go into exile,he and his rulers together, saith Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Melchom shall go into captivity, both he, and his princes together, saith the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
And their King shall go into captiuitie, he and his princes together, saith the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And their king shall goe into captiuitie, hee, and his princes together, sayth the LORD.
Lamsa Bible (1957)
And Malcom shall go into captivity, he and his priests and his princes together, says the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
and her kings shall go into captivity, their priests and their rulers together, saith the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Yahweh. |
And their king
4428
shall go
1980 {1980} Primeהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
into captivity,
1473 {1473} Primeגּוֹלָהgowlah{go-law'}
Active participle feminine of H1540; exile; concretely and collectively, exiles.
he
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
and his princes
8269 {8269} Primeשַׂרsar{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
together,
3162 {3162} Primeיַחַדyachad{yakh'-ad}
From H3161; properly a unit, that is, (adverbially) unitedly.
saith
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Yähwè
יָהוֶה.
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God. |
Amos 1:15
_ _ their king ... princes or else, “their Molech (the idol of Ammon) and his priests” [Grotius and Septuagint]. Isaiah 43:28 so uses “princes” for “priests.” So Amos 5:26, “your Molech”; and Jeremiah 49:3, Margin. English Version, however, is perhaps preferable both here and in Jeremiah 49:3; see on Jeremiah 49:3. |
Jeremiah 49:3 Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [ and] his priests and his princes together.
|
|
|
|