Ezekiel 36:20New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD; yet they have come out of His land.’
King James Version (KJV 1769) [2]
And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These [are] the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
English Revised Version (ERV 1885)
And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And when they entered among the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These [are] the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
Darby's Translation (DBY 1890)
And when they came to the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was said of them, These are the people of Jehovah, and they are gone forth out of his land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, when they entered among the nations where they did enter, then profaned they my holy, Name,in that it was said of them, The people of Yahweh, these! Yet, from his land, have they come forth!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And one goeth in unto the nations whither they have gone, And they pollute My holy name by saying to them, The people of Jehovah [are] these, And from His land they have gone forth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when they entered among the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was said of them: This is the people of the Lord, and they are come forth out of his land.
Geneva Bible (GNV 1560)
And when they entred vnto the heathen, whither they went, they polluted mine holy Name, when they sayd of them, These are the people of the Lord, and are gone out of his land.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And when they entred vnto the heathen whither they went, they prophaned my holy Name, when they said to them, These [are] the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
Lamsa Bible (1957)
And when they went to live among the Gentiles, wherever they went, they profaned my holy name; and the Gentiles said to them, These are the people of the LORD, and now they are gone out of his land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And they went in among the nations, among which they went, and they profaned my holy name, while it was said of them, These are the people of the Lord, and they came forth out of his land.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These [are] the people of Yahweh, and are gone forth out of his land. |
And when they entered
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the heathen,
1471 {1471} Primeגּוֹיgowy{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
whither
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
they went,
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
they profaned
2490 {2490} Primeחָלַלchalal{khaw-lal'}
A primitive root (compare H2470); properly to bore, that is, (by implication) to wound, to dissolve; figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my holy
6944 {6944} Primeקֹדֶשׁqodesh{ko'-desh}
From H6942; a sacred place or thing; rarely abstractly sanctity.
name,
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
when they said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
to them, These
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
[ are] the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and are gone forth
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
out of his land.
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses. |
Ezekiel 36:20
_ _ profaned my holy name, when they the heathen
_ _ said to them the Israelites.
_ _ These, etc. The Israelites gave a handle of reproach to the heathen against God, who would naturally say, These who take usury, oppress, commit adultery, etc., and who, in such an abject plight, are “gone forth” as exiles “out of His land,” are specimens of what Jehovah can or will effect, for His people, and show what kind of a God this so-called holy, omnipotent, covenant-keeping God must be! (Isaiah 52:5; Romans 2:24). |
Ezekiel 36:20
Entered When they were come into Babylon. Profaned They sinned. They Their heathen neighbours. Them The profane Jews. These These profane slaves, call themselves the people of the Lord and say, he gave them the land out of which they are driven. |
- they profaned:
- The Jews, when thus scattered, appeared to them an abject and wretched company of people. They were recognized as the worshippers of Jehovah wherever they went; but they were looked upon as a viler and more worthless race than any of the idolaters among whom they were driven. Many would ascribe their wickedness to the tendency of their religion, which they abhorred, and not to their having acted inconsistently with it; and regard their miseries, not as the punishment of their sins, but as proofs of God's inability to protect them. This profanation of his holy name, Jehovah was determined to wipe away, by shewing mercy unto them.
Isaiah 52:5 Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day [is] blasphemed. Romans 2:24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
|
- These:
Exodus 32:11-13 And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? ... Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit [it] for ever. Numbers 14:15-16 Now [if] thou shalt kill [all] this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying, ... Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness. Joshua 7:9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name? 2 Kings 18:30 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. 2 Kings 18:35 Who [are] they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand? 2 Kings 19:10-12 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. ... Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; [as] Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which [were] in Thelasar? Jeremiah 33:24 Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them. Daniel 3:15 Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; [well]: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who [is] that God that shall deliver you out of my hands?
|
|
|
|