Ezekiel 33:20New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ O house of Israel, I will judge each of you according to his ways.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
English Revised Version (ERV 1885)
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Darby's Translation (DBY 1890)
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And can ye then say, The way of The Lord will not be equal? Every manaccording to his own ways, [so] will I judge you, O house of Israel?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And ye have said: The way of the Lord is not pondered, Each according to his ways do I judge you, O house of Israel.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And you say: The way of the Lord is not right, I will judge every one of you according to his ways, O house of Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
Yet yee say, The way of the Lord is not equall. O ye house of Israel, I will iudge you euery one after his waies.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Yet yee say, The way of the Lord is not equall, O yee house of Israel; I will iudge you euery one after his wayes.
Lamsa Bible (1957)
Yet you say, The way of the LORD is not fair; O house of Israel, I will judge every one of you according to his ways.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And this is that which ye said, The way of the Lord is [not] straight. I will judge you, O house of Israel, every one for his ways.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Yet ye say, The way of Yahweh is not equal. O ye house of Yisrael, I will judge you every one after his ways. |
Yet ye say,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
The way
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
of
Yähwè
יָהוֶה
136 {0136} Primeאֲדֹנָי'Adonay{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
is not equal.
8505 {8505} Primeתָּכַןtakan{taw-kan'}
A primitive root; to balance, that is, measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (mentally estimate, test).
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
O ye house
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
I will judge
8199 {8199} Primeשָׁפַטshaphat{shaw-fat'}
A primitive root; to judge, that is, pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
you every one
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
after his ways.
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially. |
- Yet:
Ezekiel 33:17 Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. Ezekiel 18:25 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal? Ezekiel 18:29 Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? Proverbs 19:3 The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
|
- I will:
Ezekiel 18:30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn [yourselves] from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. Psalms 62:12 Also unto thee, O Lord, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work. Ecclesiastes 12:14 For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether [it be] good, or whether [it be] evil. Matthew 16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works. John 5:29 And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation. 2 Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things [done] in [his] body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad. Revelation 20:12-15 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is [the book] of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works. ... And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Revelation 22:12 And, behold, I come quickly; and my reward [is] with me, to give every man according as his work shall be.
|
|
|
|