Ezekiel 30:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2] 
 ‘When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the LORD.’” 
King James Version (KJV 1769) [2] 
 And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I [am] the LORD. 
English Revised Version (ERV 1885) 
 And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD. 
American Standard Version (ASV 1901) [2] 
 And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah. 
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833) 
 And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I [am] the LORD. 
Darby's Translation (DBY 1890) 
 And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries: and they shall know that I [am] Jehovah. 
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902) 
 So will I disperse the Egyptians among the nations, And scatter them throughout the lands, And they shall know, that, I, am Yahweh. 
Young's Literal Translation (YLT 1898) 
 And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I [am] Jehovah!' 
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750) 
 And I will disperse Egypt among the nations, and will scatter them through the countries, and they shall know that I am the Lord. 
Geneva Bible (GNV 1560) 
 And I will scatter the Egyptians among the nations, ? disperse them among ye countreys, and they shall knowe, that I am the Lord. 
Original King James Bible (AV 1611) [2] 
 And I wil scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countreys, and they shall know that I [am] the LORD. 
Lamsa Bible (1957) 
 And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD. 
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names) 
 And I will disperse the Mizraimites{gr.Egyptians} among the nations, and utterly scatter them among the countries; and they all shall know that I am the Lord. 
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3] 
 And I will scatter the Mitzrim among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I [am] Yahweh.  |  
  
And I will scatter
 6327 {6327} Primeפּוּץpuwts{poots} 
 A primitive root; to  dash in pieces, literally or figuratively (especially to  disperse).  
z8689 <8689> Grammar
 Stem - Hiphil (See  H8818) Mood - Perfect (See  H8816) Count - 2675  
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth} 
 Apparently contracted from  H0226 in the demonstrative sense of  entity; properly  self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition,  even or  namely).  
the
 Mixrîm
מִצרִים
4714 {4714} PrimeמִצְרַיִםMitsrayim{mits-rah'-yim} 
 Dual of  H4693;  Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.  
among the nations,
 1471 {1471} Primeגּוֹיgowy{go'-ee} 
 Apparently from the same root as  H1465 (in the sense of  massing); a foreign  nation; hence a  Gentile; also (figuratively) a  troop of animals, or a  flight of locusts.  
and disperse
 2219 {2219} Primeזָרַהzarah{zaw-raw'} 
 A primitive root (compare  H2114); to  toss about; by implication to  diffuse,  winnow.  
z8765 <8765> Grammar
 Stem - Piel (See  H8840) Mood - Perfect (See  H8816) Count - 2121  
them among the countries;
 776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets} 
 From an unused root probably meaning to  be firm; the  earth (at large, or partitively a  land).  
and they shall know
 3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'} 
 A primitive root; to  know (properly to ascertain by  seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including  observation,  care,  recognition; and causatively  instruction,  designation,  punishment, etc.).  
z8804 <8804> Grammar
 Stem - Qal (See  H8851) Mood - Perfect (See  H8816) Count - 12562  
that
 x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee} 
 A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating  causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.  
I
 x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'} 
 Contracted from  H0595; I.  
[ am]
 Yähwè
יָהוֶה.
 3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'} 
 From  H1961; (the)  self Existent or eternal;  Jehovah, Jewish national name of God.   |  
  
- I will:
  Ezekiel 30:17-18 The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword: and these [cities] shall go into captivity. ... At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity. Ezekiel 30:23 And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. Ezekiel 6:13 Then shall ye know that I [am] the LORD, when their slain [men] shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols. Ezekiel 29:12 And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries [that are] desolate, and her cities among the cities [that are] laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. Daniel 11:42 He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.
 
  |  
 - they shall:
  Ezekiel 30:8 And they shall know that I [am] the LORD, when I have set a fire in Egypt, and [when] all her helpers shall be destroyed.
 
  |  
  
   
 | 
 | 
  
  
  
  
  
  
 |