Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 21:31

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘I will pour out My indignation on you; I will blow on you with the fire of My wrath, and I will give you into the hand of brutal men, skilled in destruction.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, [and] skilful to destroy.
English Revised Version (ERV 1885)
— And I will pour out mine indignation upon thee; I will blow upon thee with the fire of my wrath: and I will deliver thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And I will pour out mine indignation upon thee; I will blow upon thee with the fire of my wrath; and I will deliver thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And I will pour out my indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, [and] skillful to destroy.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow upon thee the fire of my wrath, and give thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then will I pour out upon thee mine indignation, With the fire of mine outburst, will I blow upon thee; and will deliver thee up into the hand of brutish men, skilled to destroy.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I have poured on thee Mine indignation, With fire of My wrath I blow against thee, And have given thee into the hand of brutish men—artificers of destruction.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will pour out upon thee my indignation: in the fire of my rage will I blow upon thee, and will give thee into the hands of men that are brutish and contrive thy destruction.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And I wil powre out mine indignation vpon thee, and will blowe against thee in the fire of my wrath, and deliuer thee into the hand of beastly men, and skilfull to destroy.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And I will powre out mine indignation vpon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliuer thee into the hand of brutish men [and] skilfull to destroy.
Lamsa Bible (1957)
— And I will pour out my indignation upon you; I will blow against you with the fire of my wrath, and will deliver you into the hand of men brutish and skilful to destroy.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I will pour out my wrath upon thee, I will blow upon thee with the fire of my wrath, and I will deliver thee into the hands of barbarians skilled in working destruction.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, [and] skilful to destroy.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And I will pour out 8210
{8210} Prime
שָׁפַךְ
shaphak
{shaw-fak'}
A primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, that is, to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively to sprawl out.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
mine indignation 2195
{2195} Prime
זַעַם
za`am
{zah'-am}
From H2194; strictly froth at the mouth, that is, (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin).
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thee, I will blow 6315
{6315} Prime
פּוּחַ
puwach
{poo'-akh}
A primitive root; to puff, that is, blow with the breath or air; hence to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thee in the fire 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
of my wrath, 5678
{5678} Prime
עֶבְרָה
`ebrah
{eb-raw'}
Feminine of H5676; an outburst of passion.
and deliver 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
thee into the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of brutish 1197
{1197} Prime
בָּעַר
ba`ar
{baw-ar'}
A primitive root; to kindle, that is, consume (by fire or by eating); also (as denominative from H1198) to be (become) brutish.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
men, y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
[and] skilful 2796
{2796} Prime
חָרָשׁ
charash
{khaw-rawsh'}
From H2790; a fabricator of any material.
to destroy. 4889
{4889} Prime
מַשְׁחִית
mashchiyth
{mash-kheeth'}
From H7843; destructive, that is, (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 21:31

_ _ blow against thee in, etc. — rather, “blow upon thee with the fire,” etc. Image from smelting metals (Ezekiel 22:20, Ezekiel 22:21).

_ _ brutish — ferocious.

_ _ skilful to destroy — literally, “artificers of destruction”; alluding to Isaiah 54:16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 21:28-32.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 21:31

I will blow — As those who melt down metals blow upon the metal in the fire, that the fire may burn the fiercer.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
pour:

Ezekiel 7:8 Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
Ezekiel 14:19 Or [if] I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Ezekiel 22:22 As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.
Nahum 1:6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.

I will blow:

Ezekiel 22:20-21 [As] they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt [it]; so will I gather [you] in mine anger and in my fury, and I will leave [you there], and melt you. ... Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Psalms 18:15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
Isaiah 30:33 For Tophet [is] ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made [it] deep [and] large: the pile thereof [is] fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.
Isaiah 37:7 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
Isaiah 40:7 The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people [is] grass.
Haggai 1:9 Ye looked for much, and, lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that [is] waste, and ye run every man unto his own house.

brutish:
or, burning

and skilful:

Isaiah 14:4-6 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! ... He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, [and] none hindereth.
Jeremiah 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; [and] thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Jeremiah 6:22-23 Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth. ... They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Jeremiah 51:20-21 Thou [art] my battle axe [and] weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms; ... And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
Habakkuk 1:6-10 For, lo, I raise up the Chaldeans, [that] bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces [that are] not theirs. ... And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 18:15. Is 14:4; 30:33; 37:7; 40:7. Jr 4:7; 6:22; 51:20. Ezk 7:8; 14:19; 22:20, 22. Na 1:6. Hab 1:6. Hg 1:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments