Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 20:36

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” declares the Lord GOD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
English Revised Version (ERV 1885)
— Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— As I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Just as I contended with yore fathers, in the desert of the land of Egypt, So, will I contend with you, Declareth My Lord, Yahweh;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— As I was judged with your fathers, In the wilderness of the land of Egypt, So I am judged with you, An affirmation of the Lord Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— As I pleaded against your fathers in the desert of the land of Egypt; even so will I judge you, saith the Lord God.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Like as I pleaded with your fathers in the wildernes of the lande of Egypt, so will I pleade with you, saith the Lord God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Like as I pleaded with your fathers in the wildernes of the land of Egypt, so wil I plead with you, saith the Lord GOD.
Lamsa Bible (1957)
— Just as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, says the LORD God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— As I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Mizraim{gr.Egypt}, so will I judge you, saith the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Mitzrayim, so will I plead with you, saith Adonay Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Like as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I pleaded 8199
{8199} Prime
שָׁפַט
shaphat
{shaw-fat'}
A primitive root; to judge, that is, pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
your fathers 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
in the wilderness 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
of the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
so x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
will I plead 8199
{8199} Prime
שָׁפַט
shaphat
{shaw-fat'}
A primitive root; to judge, that is, pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
you, saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
´Áđönäy אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè יָהוֶה. 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 20:36

_ _ (Numbers 14:21-29). Though God saved them out of Egypt, He afterwards destroyed in the wilderness them that believed not (Jude 1:5); so, though He brought the exiles out of Babylon, yet their wilderness state of chastening discipline continued even after they were again in Canaan.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 20:33-44.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 20:36

Your fathers — Who died there, and never entered Canaan.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Ezekiel 20:13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Ezekiel 20:21 Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which [if] a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Exodus 32:7-35 And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted [themselves]: ... And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Numbers 11:1-35 And [when] the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp. ... [And] the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.
Numbers 14:1-45 And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. ... Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, [even] unto Hormah.
Numbers 16:1-50 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took [men]: ... And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.
Numbers 25:1-18 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab. ... For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.
Psalms 106:15-48 And he gave them their request; but sent leanness into their soul. ... Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
1 Corinthians 10:5-10 But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness. ... Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 32:7. Nu 11:1; 14:1; 16:1; 25:1. Ps 106:15. Ezk 20:13, 21. 1Co 10:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments