Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 20:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
English Revised Version (ERV 1885)
— Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Nevertheless mine eye, threw a shield, over them, that they should not be destroyed; So I made not of them a full end, in the desert.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Mine eye hath pity on them—against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Yet my eye spared them, so that I destroyed them not: neither did I consume them in the desert.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Neuerthelesse, mine eye spared them, that I would not destroye them, neither would I consume them in the wildernes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Neuerthelesse, mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of the in the wildernes.
Lamsa Bible (1957)
— Nevertheless my eye spared them and I did not destroy them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Yet mine eyes spared them, so as [not] to destroy them utterly, and I did not make an end of them in the wilderness.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Nevertheless mine eye 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
spared 2347
{2347} Prime
חוּס
chuwc
{khoos}
A primitive root; properly to cover, that is, (figuratively) to compassionate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them from destroying 7843
{7843} Prime
שָׁחַת
shachath
{shaw-khath'}
A primitive root; to decay, that is, (causatively) ruin (literally or figuratively).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
them, neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
did I make 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
an end 3617
{3617} Prime
כָּלָה
kalah
{kaw-law'}
From H3615; a completion; adverbially completely; also destruction.
of them in the wilderness. 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 20:17

_ _ Nevertheless — How marvelous that God should spare such sinners! His everlasting covenant explains it, His long-suffering standing out in striking contrast to their rebellions (Psalms 78:38; Jeremiah 30:11).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 20:10-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
mine:

Ezekiel 8:18 Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, [yet] will I not hear them.
Ezekiel 9:10 And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, [but] I will recompense their way upon their head.
1 Samuel 24:10 Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and [some] bade [me] kill thee: but [mine eye] spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he [is] the LORD'S anointed.
Nehemiah 9:19 Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.
Psalms 78:37-38 For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant. ... But he, [being] full of compassion, forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

neither:

Ezekiel 7:2 Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.
Ezekiel 11:13 And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
Jeremiah 4:27 For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
Jeremiah 5:18 Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
Nahum 1:8-9 But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. ... What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 24:10. Ne 9:19. Ps 78:37. Jr 4:27; 5:18. Ezk 7:2; 8:18; 9:10; 11:13. Na 1:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments