Exodus 9:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.
King James Version (KJV 1769) [2]
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that [there is] none like me in all the earth.
English Revised Version (ERV 1885)
For I will this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For I will this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayest know that [there is] none like me in all the earth.
Darby's Translation (DBY 1890)
For I will at this time send all my plagues to thy heart, and on thy bondmen, and on thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
for, this time, am, I, sending all my plagues unto thy heart, and amongst thy servants, and amongst thy people,to the intent thou mayest get to know, that there is none like me, in all the earth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for, at this time I am sending all My plagues unto thy heart, and on thy servants, and on thy people, so that thou knowest that there is none like Me in all the earth,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayst know that there is none like me in all the earth.
Geneva Bible (GNV 1560)
For I will at this time send all my plagues vpon thine heart, and vpon thy seruants, and vpon thy people, that thou mayest knowe that there is none like me in all the earth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For I will at this time send all my plagues vpon thine heart, and vpon thy seruants, and vpon thy people: that thou mayest knowe that [there is] none like me in all the earth.
Lamsa Bible (1957)
For this time I will send my plague on your heart and on your servants and on your people, that you may know that there is none like me in all the earth.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For at this present time do I send forth all my plagues into thine heart, and the heart of thy servants and of thy people; that thou mayest know that there is not another such as I in all the earth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that [there is] none like me in all the earth. |
For
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
will at this
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
time
6471 {6471} Primeפַּעַםpa`am{pah'-am}
From H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications).
send
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
my plagues
4046 {4046} Primeמַגֵּפָהmaggephah{mag-gay-faw'}
From H5062; a pestilence; by analogy defeat.
upon
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thine heart,
3820 {3820} Primeלֵבleb{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
and upon thy servants,
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
and upon thy people;
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that
x5668 (5668) Complementבַּעֲבוּר`abuwr{aw-boor'}
Passive participle of H5674; properly crossed, that is, (abstractly) transit; used only adverbially on account of, in order that.
thou mayest know
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
[ there is] none
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
like me
x3644 (3644) Complementכְמוֹk@mow{kem-o'}
A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); as, thus, so.
in all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the earth.
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land). |
Exodus 9:14
I will find all my plagues upon thy heart Hitherto thou hast not felt my plagues on thy own person, the heart is put for the whole man. |
Exodus 9:14
For I will at this time send all my plagues upon (c) thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that [there is] none like me in all the earth.
(c) So that your own conscience will condemn you of ingratitude and malice. |
- send all:
Leviticus 26:18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins. Leviticus 26:21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. Leviticus 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. Deuteronomy 28:15-17 But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: ... Cursed [shall be] thy basket and thy store. Deuteronomy 28:59-61 Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, [even] great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. ... Also every sickness, and every plague, which [is] not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed. Deuteronomy 29:20-22 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven. ... So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it; Deuteronomy 32:39-42 See now that I, [even] I, [am] he, and [there is] no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither [is there any] that can deliver out of my hand. ... I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; [and that] with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy. 1 Samuel 4:8 Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these [are] the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness. 1 Kings 8:38 What prayer and supplication soever be [made] by any man, [or] by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house: Jeremiah 19:8 And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof. Micah 6:13 Therefore also will I make [thee] sick in smiting thee, in making [thee] desolate because of thy sins. Revelation 18:8 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong [is] the Lord God who judgeth her. Revelation 22:18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
|
- that thou:
Exodus 8:10 And he said, To morrow. And he said, [Be it] according to thy word: that thou mayest know that [there is] none like unto the LORD our God.
|
|
|
|