Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 19:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I will also make this city a desolation and an [object of] hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
English Revised Version (ERV 1885)
— And I will make this city an astonishment, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And I will make this city desolate, and a hissing; every one that passeth by it shall be astonished and hiss because of all its plagues.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I will make this city an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And I will give their dead bodies, for food, to the bird of the heavens, and to the beast of the earth; And I will make this city a desolation, and a hissing,—every one that passeth by it, shall be astonished and hiss, over all her wounds;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will make this city an astonishment, and a hissing: every one that shall pass by it, shall be astonished, and shall hiss because of all the plagues thereof.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And I will make this citie desolate and an hissing, so that euery one that passeth thereby, shalbe astonished ? hisse because of all ye plagues thereof.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And I will make this citie desolate and an hissing: euery one that passeth thereby shalbe astonished and hisse, because of all the plagues thereof.
Lamsa Bible (1957)
— And I will make this city desolate and a hissing; so that every one who passes by it shall be horrified and hiss because of all its catastrophes.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I will bring this city to desolation and [make it] a hissing; every one that passes by it shall scowl, and hiss because of all her plague.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And I will make 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
city 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
desolate, 8047
{8047} Prime
שַׁמָּה
shammah
{sham-maw'}
From H8074; ruin; by implication consternation.
and an hissing; 8322
{8322} Prime
שְׁרֵקָה
sh@reqah
{sher-ay-kaw'}
From H8319; a derision.
every one x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that passeth 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
thereby x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
shall be astonished 8074
{8074} Prime
שָׁמֵם
shamem
{shaw-mame'}
A primitive root; to stun (or intransitively grow numb), that is, devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and hiss 8319
{8319} Prime
שָׁרַק
sharaq
{shaw-rak'}
A primitive root; properly to be shrill, that is, to whistle or hiss (as a call or in scorn).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
because x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
of all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the plagues 4347
{4347} Prime
מַכָּה
makkah
{mak-kaw'}
(Plural only) from H5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication a wound; figuratively carnage, also pestilence.
thereof.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 19:8

_ _ (See on Jeremiah 18:16).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 19:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Jeremiah 9:9-11 Shall I not visit them for these [things]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? ... And I will make Jerusalem heaps, [and] a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
Jeremiah 18:16 To make their land desolate, [and] a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
Jeremiah 25:18 [To wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as [it is] this day;
Jeremiah 49:13 For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
Jeremiah 50:13 Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
Leviticus 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.
1 Kings 9:8 And at this house, [which] is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?
2 Chronicles 7:20-21 Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it [to be] a proverb and a byword among all nations. ... And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house?
Lamentations 2:15-16 All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? ... All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up: certainly this [is] the day that we looked for; we have found, we have seen [it].
Zephaniah 2:15 This [is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 26:32. 1K 9:8. 2Ch 7:20. Jr 9:9; 18:16; 25:18; 49:13; 50:13. Lm 2:15. Zp 2:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments