Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 29:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put [them] with its pieces and its head.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put [them] unto his pieces, and unto his head.
English Revised Version (ERV 1885)
— And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put [them] to his pieces, and to his head.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And thou shalt cut up the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put [them] upon its pieces, and upon its head;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— but, the ram itself, shalt thou cut up into its pieces,—and shalt bathe its inner part, and its legs, and lay upon its pieces, and upon its head;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the ram thou dost cut into its pieces, and hast washed its inwards, and its legs, and hast put [them] on its pieces, and on its head;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And thou shalt cut the ram in pieces, and having washed his entrails and feet, thou shalt put them upon the flesh that is cut in pieces, and upon his head.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And thou shalt cut the ramme in pieces, and wash the inwards of him and his legges, and shalt put them vpon the pieces thereof, and vpon his head.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And thou shalt cut the ramme in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put [them] vnto his pieces, and vnto his head.
Lamsa Bible (1957)
— And then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them over its pieces and over its head.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And thou shalt divide the ram by his several limbs, and thou shalt wash the inward parts and the feet with water, and thou shalt put them on the divided parts with the head.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put [them] unto his pieces, and unto his head.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And thou shalt cut 5408
{5408} Prime
נֵתַח
nathach
{naw-thakh'}
A primitive root; to dismember.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
the ram 352
{0352} Prime
אַיִל
'ayil
{ah'-yil}
From the same as H0193; properly strength; hence anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree.
in pieces, 5409
{5409} Prime
נֵתַח
nethach
{nay'-thakh}
From H5408; a fragment.
and wash 7364
{7364} Prime
רָחַץ
rachats
{raw-khats'}
A primitive root; to lave (the whole or a part of the thing).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the inwards 7130
{7130} Prime
קֶרֶב
qereb
{keh'-reb}
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
of him, and his legs, 3767
{3767} Prime
כָּרָע
kara`
{kaw-raw'}
From H3766; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual).
and put 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[them] unto x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his pieces, 5409
{5409} Prime
נֵתַח
nethach
{nay'-thakh}
From H5408; a fragment.
and unto x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his head. 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 29:10-22.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 29:1-37.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
wash the:

Leviticus 1:9 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Leviticus 1:13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Leviticus 8:21 And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.
Leviticus 9:14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar.
Jeremiah 4:14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
Matthew 23:26 [Thou] blind Pharisee, cleanse first that [which is] within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.

unto:
or, upon
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 1:9, 13; 8:21; 9:14. Jr 4:14. Mt 23:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments