Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ecclesiastes 4:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So I congratulated the dead who are already dead more than the living who are still living.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
English Revised Version (ERV 1885)
— Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Wherefore I praised the dead that have been long dead more than the living that are yet alive;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Wherefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So, I, pronounced happy the dead, who were, already, dead,—more than the living, who were living, still;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I am praising the dead who have already died above the living who are yet alive.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I praised the dead rather than the living:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wherefore I praysed the dead which now are dead, aboue the liuing, which are yet aliue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherefore I praised the dead which are already dead, more then the liuing which are yet aliue.
Lamsa Bible (1957)
— Wherefore I praised the dead who are already dead more than the living who are still alive.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and I praised all the dead that had already died more than the living, as many as are alive until now.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherefore I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
praised 7623
{7623} Prime
שָׁבַח
shabach
{shaw-bakh'}
A primitive root; properly to address in a loud tone, that is, (specifically) loud; figuratively to pacify (as if by words).
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the dead 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
which are already 3528
{3528} Prime
כְּבָר
k@bar
{keb-awr'}
From H3527; properly extent of time, that is, a great while; hence long ago, formerly, hitherto.
x7945
(7945) Complement
שֶׁל
shel
{shel}
For the relative H0834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronoun affixed; on account of, what soever, which soever.
dead 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
more than x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the living 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
are yet 5728
{5728} Prime
עֲדֶן
`aden
{ad-en'}
From H5704 and H2004; till now.
alive. 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ecclesiastes 4:2

_ _ A profane sentiment if severed from its connection; but just in its bearing on Solomon’s scope. If religion were not taken into account (Ecclesiastes 3:17, Ecclesiastes 3:19), to die as soon as possible would be desirable, so as not to suffer or witness “oppressions”; and still more so, not to be born at all (Ecclesiastes 7:1). Job (Job 3:12; Job 21:7), David (Psalms 73:3, etc.), Jeremiah (Jeremiah 12:1), Habakkuk (Habakkuk 1:13), all passed through the same perplexity, until they went into the sanctuary, and looked beyond the present to the “judgment” (Psalms 73:17; Habakkuk 2:20; Habakkuk 3:17, Habakkuk 3:18). Then they saw the need of delay, before completely punishing the wicked, to give space for repentance, or else for accumulation of wrath (Romans 2:15); and before completely rewarding the godly, to give room for faith and perseverance in tribulation (Psalms 92:7-12). Earnests, however, are often even now given, by partial judgments of the future, to assure us, in spite of difficulties, that God governs the earth.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ecclesiastes 4:1-3.

John Wesley's Explanatory Notes

Ecclesiastes 4:2

I praised — I judged them less miserable. For this is certain, that setting aside the future life, which Solomon doth not meddle with in the present debate; and considering the uncertainty, and vanity, and manifold calamities of the present life, a wise man would not account it worth his while to live.

Geneva Bible Translation Notes

Ecclesiastes 4:2

Wherefore I praised the (b) dead who are already dead more than the living who are yet alive.

(b) Because they are no longer subject to these oppressions.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Ecclesiastes 2:17 Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun [is] grievous unto me: for all [is] vanity and vexation of spirit.
Ecclesiastes 9:4-6 For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion. ... Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any [thing] that is done under the sun.
Job 3:17-21 There the wicked cease [from] troubling; and there the weary be at rest. ... Which long for death, but it [cometh] not; and dig for it more than for hid treasures;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 3:17. Ec 2:17; 9:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments