Ecclesiastes 4:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So I congratulated the dead who are already dead more than the living who are still living.
King James Version (KJV 1769) [2]
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
English Revised Version (ERV 1885)
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Wherefore I praised the dead that have been long dead more than the living that are yet alive;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Wherefore I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive.
Darby's Translation (DBY 1890)
Then I praised the dead who are already dead more than the living who are yet alive;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So, I, pronounced happy the dead, who were, already, dead,more than the living, who were living, still;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And I am praising the dead who have already died above the living who are yet alive.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And I praised the dead rather than the living:
Geneva Bible (GNV 1560)
Wherefore I praysed the dead which now are dead, aboue the liuing, which are yet aliue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Wherefore I praised the dead which are already dead, more then the liuing which are yet aliue.
Lamsa Bible (1957)
Wherefore I praised the dead who are already dead more than the living who are still alive.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
and I praised all the dead that had already died more than the living, as many as are alive until now.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive. |
Wherefore I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
praised
7623 {7623} Primeשָׁבַחshabach{shaw-bakh'}
A primitive root; properly to address in a loud tone, that is, (specifically) loud; figuratively to pacify (as if by words).
z8764 <8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Participle (See H8813) Count - 685
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the dead
4191 {4191} Primeמָמוֹתmuwth{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8801 <8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle (See H8813) Count - 309
which are already
3528 {3528} Primeכְּבָרk@bar{keb-awr'}
From H3527; properly extent of time, that is, a great while; hence long ago, formerly, hitherto.
x7945 (7945) Complementשֶׁלshel{shel}
For the relative H0834; used with prepositional prefix, and often followed by some pronoun affixed; on account of, what soever, which soever.
dead
4191 {4191} Primeמָמוֹתmuwth{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
more than
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the living
2416 {2416} Primeחַיchay{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x1992 (1992) Complementהֵםhem{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
are yet
5728
alive.
2416 {2416} Primeחַיchay{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively. |
Ecclesiastes 4:2
_ _ A profane sentiment if severed from its connection; but just in its bearing on Solomon’s scope. If religion were not taken into account (Ecclesiastes 3:17, Ecclesiastes 3:19), to die as soon as possible would be desirable, so as not to suffer or witness “oppressions”; and still more so, not to be born at all (Ecclesiastes 7:1). Job (Job 3:12; Job 21:7), David (Psalms 73:3, etc.), Jeremiah (Jeremiah 12:1), Habakkuk (Habakkuk 1:13), all passed through the same perplexity, until they went into the sanctuary, and looked beyond the present to the “judgment” (Psalms 73:17; Habakkuk 2:20; Habakkuk 3:17, Habakkuk 3:18). Then they saw the need of delay, before completely punishing the wicked, to give space for repentance, or else for accumulation of wrath (Romans 2:15); and before completely rewarding the godly, to give room for faith and perseverance in tribulation (Psalms 92:7-12). Earnests, however, are often even now given, by partial judgments of the future, to assure us, in spite of difficulties, that God governs the earth. |
Ecclesiastes 4:2
I praised I judged them less miserable. For this is certain, that setting aside the future life, which Solomon doth not meddle with in the present debate; and considering the uncertainty, and vanity, and manifold calamities of the present life, a wise man would not account it worth his while to live. |
Ecclesiastes 4:2
Wherefore I praised the (b) dead who are already dead more than the living who are yet alive.
(b) Because they are no longer subject to these oppressions. |
Ecclesiastes 2:17 Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun [ is] grievous unto me: for all [ is] vanity and vexation of spirit. Ecclesiastes 9:4- 6 For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion. ... Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any [ thing] that is done under the sun. Job 3:17- 21 There the wicked cease [ from] troubling; and there the weary be at rest. ... Which long for death, but it [ cometh] not; and dig for it more than for hid treasures;
|
|
|
|