Job 3:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Why did the knees receive me, And why the breasts, that I should suck?
King James Version (KJV 1769) [2]
Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?
English Revised Version (ERV 1885)
Why did the knees receive me? or why the breasts, that I should suck?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should suck?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Why did the knees receive me? or why the breasts that I should be nursed?
Darby's Translation (DBY 1890)
Why did the knees meet me? and wherefore the breasts, that I should suck?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For what reason, were there prepared for meknees? and whybreasts, that I might suck?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Wherefore have knees been before me? And what [are] breasts, that I suck?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Why received upon the knees? why suckled at the breasts?
Geneva Bible (GNV 1560)
Why did the knees preuent me? and why did I sucke the breasts?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Why did the knees preuent mee? or why the breasts, that I should sucke?
Lamsa Bible (1957)
Why was I reared at my mother's knee? Why did I suck the breasts?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
and why did the knees support me? and why did I suck the breasts?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck? |
Why
x4069 (4069) Complementמַדּוּעַmadduwa`{mad-doo'-ah}
From H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; that is, (by implication), (adverbially) why?.
did the knees
1290
prevent
6923 {6923} Primeקָדַםqadam{kaw-dam'}
A primitive root; to project (one self), that is, precede; hence to anticipate, hasten, meet (usually for help).
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
me? or why
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
the breasts
7699 {7699} Primeשַׁדshad{shad}
Probably from H7736 (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging).
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I should suck?
3243 {3243} Primeינקyanaq{yaw-nak'}
A primitive root; to suck; causatively to give milk.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885 |
Job 3:12
_ _ Why did the knees prevent me? Old English for “anticipate my wants.” The reference is to the solemn recognition of a new-born child by the father, who used to place it on his knees as his own, whom he was bound to rear (Genesis 30:3; Genesis 50:23; Isaiah 66:12). |
Job 3:12
The knees Why did the midwife or nurse receive and lay me upon her knees, and not suffer me to fall upon the bare ground, 'till death had taken me out of this miserable world, into which their cruel kindness hath betrayed me? Why did the breasts prevent me from perishing through hunger, or supply me that should have what to suck? Thus Job unthankfully despises these wonderful mercies of God towards poor helpless infants. |
- the knees:
Genesis 30:3 And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her. Genesis 50:23 And Joseph saw Ephraim's children of the third [generation]: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees. Isaiah 66:12 For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees. Ezekiel 16:4-5 And [as for] thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple [thee]; thou wast not salted at all, nor swaddled at all. ... None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
|
|
|
|