Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 4:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
English Revised Version (ERV 1885)
— Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from the midst of thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-Peor; for all the men that followed Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed them from among you;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yours are the eyes, that have seen what Yahweh did in Baal-peor, for, every man who went after Baal-peor, did Yahweh thy God destroy, out of thy midst;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Your eyes are seeing that which Jehovah hath done in Baal-Peor, for every man who hath gone after Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed him from thy midst;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Your eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor, how he hath destroyed all his worshippers from among you.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Your eyes haue seene what the Lord did because of Baal-Peor, for al the men that folowed Baal-Peor the Lord thy God hath destroyed euery one from among you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Your eyes haue seene what the LORD did because of Baal Peor: for all the men that followed Baal Peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Lamsa Bible (1957)
— Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor; for every man who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed him from among you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Your eyes have seen all that the Lord our God did in [the case of] Baal{gr.Beel}-phegor; for every man that went after Baal{gr.Beel}-phegor, the Lord your God has utterly destroyed him from among you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor: for all the men that followed Baal Peor, Yahweh thy Elohim hath destroyed them from among you.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Your eyes 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
have seen 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
what x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
did 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
because of Ba`al Pæ`ôr בַּעַל־פְּעוֹר: 1187
{1187} Prime
בַּעַל פְּעוֹר
Ba`al P@`owr
{bah'-al peh-ore'}
From H1168 and H6465; Baal of Peor; Baal Peor, a Moabitish deity.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the men 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
followed 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Ba`al Pæ`ôr בַּעַל־פְּעוֹר, 1187
{1187} Prime
בַּעַל פְּעוֹר
Ba`al P@`owr
{bah'-al peh-ore'}
From H1168 and H6465; Baal of Peor; Baal Peor, a Moabitish deity.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
hath destroyed 8045
{8045} Prime
שָׁמַד
shamad
{shaw-mad'}
A primitive root; to desolate.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
them from among 7130
{7130} Prime
קֶרֶב
qereb
{keh'-reb}
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 4:3-4

_ _ Your eyes have seen what the Lord did because of Baal-peor ... the Lord thy God hath destroyed them from among you — It appears that the pestilence and the sword of justice overtook only the guilty in that affair (Numbers 25:1-9) while the rest of the people were spared. The allusion to that recent and appalling judgment was seasonably made as a powerful dissuasive against idolatry, and the fact mentioned was calculated to make a deep impression on people who knew and felt the truth of it.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 4:1-40.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 4:3

Your (d) eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.

(d) God's judgments executed on other idolaters ought to serve for our instruction, read (Numbers 25:3-4).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
what the:

Numbers 25:1-9 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab. ... And those that died in the plague were twenty and four thousand.
Numbers 31:16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
Joshua 22:17 [Is] the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,
Psalms 106:28-29 They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead. ... Thus they provoked [him] to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.
Hosea 9:10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.

for all the men:
It appears from this appeal, that the pestilence, as well as the sword of the magistrates, singled out the guilty persons and spared the rest (
Psalms 91:6-8 [Nor] for the pestilence [that] walketh in darkness; [nor] for the destruction [that] wasteth at noonday. ... Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
). The legislator, in order to deter the Jews from idolatry, alludes to this fact, but he notices no circumstance but one, which, though in the original narrative was not stated, was infinitely the most important to advert to on this occasion; but which no persons, but spectators of the fact, and perfectly acquainted with every individual concerned in it, could possibly feel the truth of.
Numbers 26:64 But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 25:1; 26:64; 31:16. Jsh 22:17. Ps 91:6; 106:28. Ho 9:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments