Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 32:50

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
English Revised Version (ERV 1885)
— and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And die in the mount whither thou goest, and be gathered to thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people:
Darby's Translation (DBY 1890)
— and die on the mountain whither thou goest up, and be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother died on mount Hor, and was gathered unto his peoples;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and die thou in the mount whither thou art going up, and be withdrawn unto thy kinsfolk,—as Aaron thy brother died, in Mount Hor, and was withdrawn unto his kinsfolk;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and die in the mount whither thou art going up, and be gathered unto thy people, as Aaron thy brother hath died in the mount Hor, and is gathered unto his people:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— When thou art gone up into it thou shalt be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And die in the mount which thou goest vp vnto, and thou shalt be gathered vnto thy people, as Aaro thy brother died in mount Hor, and was gathered vnto his people,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And die in the mount whither thou goest vp, and bee gathered vnto thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered vnto his people:
Lamsa Bible (1957)
— And die on the mountain which you ascend, and be gathered to your people; as Aaron your brother died on mount Hor, and was gathered to his people:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and die in the mount whither thou goest up, and be added to thy people; as Aaron thy brother died in mount Or, and was added to his people.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aharon thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And die 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
in the mount 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
whither x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
goest up, 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
and be gathered 622
{0622} Prime
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thy people; 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
´Ahárön אַהֲרֹן 175
{0175} Prime
אַהֲרֹן
'Aharown
{a-har-one'}
Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.
thy brother 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
died 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in mount 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
Hör הֹר, 2023
{2023} Prime
הֹר
Hor
{hore}
Another form for H2022; mountain; Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria.
and was gathered 622
{0622} Prime
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8734
<8734> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 118
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his people: 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 32:48-51.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 32:44-52.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
be gathered:

Genesis 15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Genesis 25:8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years]; and was gathered to his people.
Genesis 25:17 And these [are] the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
Genesis 49:33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
Daniel 12:13 But go thou thy way till the end [be]: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

as Aaron:

Numbers 20:24-29 Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah. ... And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, [even] all the house of Israel.
Numbers 33:38 And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first [day] of the fifth month.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 15:15; 25:8, 17; 49:33. Nu 20:24; 33:38. Dn 12:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments