Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 3:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘Let me, I pray, cross over and see the fair land that is beyond the Jordan, that good hill country and Lebanon.’
King James Version (KJV 1769) [2]
— I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
English Revised Version (ERV 1885)
— Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Let me pass over, I pray thee, that I may see the good land that is over the Jordan,—this good mountain, and the Lebanon.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Let me pass over, I pray Thee, and see the good land which [is] beyond the Jordan, this good hill-country, and Lebanon.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I will pass over therefore, and will see this excellent land beyond the Jordan, and this goodly mountain, and Libanus.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I pray thee let me go ouer & see the good land that is beyond Iorden, that goodly mountaine, and Lebanon.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I pray thee let me goe ouer, and see the good land that is beyond Iordan, that goodly mountaine and Lebanon.
Lamsa Bible (1957)
— I pray thee, let me now go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I will therefore go over and see this good land that is beyond Jordan, this good mountain and Antilibanus.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Yarden, that goodly mountain, and Levanon.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I pray thee, x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
let me go over, 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the good 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[is] beyond 5676
{5676} Prime
עֵבֶר
`eber
{ay'-ber}
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east).
Yardën יַרדֵּן, 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
that x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
goodly 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
mountain, 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
and Lævänôn לְבָנוֹן. 3844
{3844} Prime
לְבָנוֹן
L@banown
{leb-aw-nohn'}
From H3825; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 3:25

_ _ I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon — The natural and very earnest wish of Moses to be allowed to cross the Jordan was founded on the idea that the divine threatening might be conditional and revertible. “That goodly mountain” is supposed by Jewish writers to have pointed to the hill on which the temple was to be built (Deuteronomy 12:5; Exodus 15:2). But biblical scholars now, generally, render the words — “that goodly mountain, even Lebanon,” and consider it to be mentioned as typifying the beauty of Palestine, of which hills and mountains were so prominent a feature.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 3:21-29.

John Wesley's Explanatory Notes

Deuteronomy 3:25

Let me go over — For he supposed God's threatening might be conditional and reversible, as many others were. That goodly mountain — Which the Jews not improbably understood of that mountain on which the temple was to be built. This he seems to call that mountain, emphatically and eminently, that which was much in Moses's thoughts, though not in his eye.

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 3:25

I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly (k) mountain, and Lebanon.

(k) He means Zion, where the Temple should be built, and God honoured.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the good land:

Deuteronomy 4:21-22 Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance: ... But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
Deuteronomy 11:11-12 But the land, whither ye go to possess it, [is] a land of hills and valleys, [and] drinketh water of the rain of heaven: ... A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Exodus 3:8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Numbers 32:5 Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, [and] bring us not over Jordan.
Ezekiel 20:6 In the day [that] I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which [is] the glory of all lands:

Lebanon:
Lebanon is a long chain of limestone mountains, extending from near the coast of the Mediterranean on the west to the plains of Damascus on the east, and forming the extreme northern boundary of the Holy Land. It is divided into two principal ridges, running parallel to each other in a north-north-east direction; the most westerly of which was properly called Libanus, and the easterly Anti-Libanus. The Hebrews did not make this distinction. It is computed to be fifteen or sixteen hundred fathoms in height. They are by no means barren, but are almost all well cultivated and well peopled; their summits being in many parts level, and forming extensive plains, in which are sown corn and all kinds of pulse. Vineyards, and plantations of olive, mulberry, and fig trees, are also cultivated in terraces formed by walls; and the soil of the declivities and hollows is most excellent, and produces abundance of corn, oil, and wine.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 3:8. Nu 32:5. Dt 4:21; 11:11. Ezk 20:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments