Deuteronomy 11:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.
King James Version (KJV 1769) [2]
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
English Revised Version (ERV 1885)
a land which the LORD thy God careth for; the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Darby's Translation (DBY 1890)
a land which Jehovah thy God careth for; the eyes of Jehovah thy God are constantly upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
a land which Yahweh thy God careth for,continually are the eyes of Yahweh thy God upon it, from the beginning of the year, even unto the end of the year.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
a land which Jehovah thy God is searching; continually [are] the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Lord thy God doth always visit it, and his eyes are on it from the beginning of the year unto the end thereof.
Geneva Bible (GNV 1560)
This land doth the Lord thy God care for: the eies of the Lord thy God are alwaies vpon it, from the beginning of the yeere, euen vnto the ende of the yeere.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
A lande, which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] alwayes vpon it, from the beginning of the yeere, euen vnto the end of the yeere.
Lamsa Bible (1957)
A land which the LORD your God cares for always; the eyes of the LORD your God are upon it, from the beginning of the year to the end of the year.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
A land which the Lord thy God surveys continually, the eyes of the Lord thy God are upon it from the beginning of the year to the end of the year.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
A land which Yahweh thy Elohim careth for: the eyes of Yahweh thy Elohim [are] always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year. |
A land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
careth
x1875 (1875) Complementדּרשׁdarash{daw-rash'}
A primitive root; properly to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication to seek or ask; specifically to worship.
for:
y1875 [1875] Standardדּרשׁdarash{daw-rash'}
A primitive root; properly to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication to seek or ask; specifically to worship.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
the eyes
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
of
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
[ are] always
8548 {8548} Primeתָּמִידtamiyd{taw-meed'}
From an unused root meaning to stretch; properly continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice.
upon it, from the beginning
7225 {7225} Primeרֵאשִׁיתre'shiyth{ray-sheeth'}
From the same as H7218; the first, in place, time, order or rank (specifically a firstfruit).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the year
8141 {8141} Primeשָׁנֵהshaneh{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
even unto
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
the end
319 {0319} Primeאַחֲרִית'achariyth{akh-ar-eeth'}
From H0310; the last or end, hence the future; also posterity.
of the year.
8141 {8141} Primeשָׁנֵהshaneh{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time). |
Deuteronomy 11:12
_ _ A land which the Lord thy God careth for that is, watering it, as it were, with His own hands, without human aid or mechanical means. |
Deuteronomy 11:12
Careth for In a special manner watering it immediately as it were by his own hand, without man's help, and giving peculiar blessings to it, which Egypt enjoys not. To the end of the year To give it the rain, and other blessings proper to the several seasons. But all these mercies, and the fruitfulness of the land consequent upon them, were suspended upon their disobedience. And therefore it is not at all strange that some later writers, describe the land of Canaan as a barren soil, which is, so far from affording ground to question the authority of the scriptures, that it doth much more confirm it, this, being an effect of that threatning that God would turn a fruitful land into barrenness for the wickedness of these that dwell in it, Psalms 107:34. |
- the eyes:
1 Kings 9:3 And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually. Ezra 5:5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this [matter]. Psalms 33:18 Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy; Psalms 34:15 The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] unto their cry. Jeremiah 24:6 For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull [them] down; and I will plant them, and not pluck [them] up.
|
|
|
|