Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 2:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Moreover the hand of the LORD was against them, to destroy them from within the camp until they all perished.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.
English Revised Version (ERV 1885)
— Moreover the hand of the LORD was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Moreover the hand of Jehovah was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Moreover the hand of Jehovah was against them to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Yea, even the hand of Yahweh, was against them, to destroy them out of the midst of the camp,—until they were consumed.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For his hand was against them, that they should perish from the midst of the camp.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For in deede the hand of the Lorde was against them, to destroy them from among the hoste, till they were consumed.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the hoste, vntill they were consumed.
Lamsa Bible (1957)
— For indeed the hand of the LORD was also against them, to destroy them from the midst of the camp until they were consumed.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the hand of the Lord was upon them to destroy them out of the midst of the camp, until they were consumed.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For indeed the hand of Yahweh was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For indeed x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
against them, to destroy 2000
{2000} Prime
הָמַם
hamam
{haw-mam'}
A primitive root (compare H1949, H1993); properly to put in commotion; by implication to disturb, drive, destroy.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
them from among 7130
{7130} Prime
קֶרֶב
qereb
{keh'-reb}
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the host, 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
until x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
they were consumed. 8552
{8552} Prime
תָּמַם
tamam
{taw-mam'}
A primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 2:8-18.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 2:8-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Deuteronomy 2:15

For indeed the (h) hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

(h) His plague and punishment to destroy all that were twenty years old and above.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the hand of the:

Judges 2:15 Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.
1 Samuel 5:6 But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, [even] Ashdod and the coasts thereof.
1 Samuel 5:9 And it was [so], that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.
1 Samuel 5:11 So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
1 Samuel 7:13 So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
Psalms 32:4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
Psalms 78:33 Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.
Psalms 90:7-9 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. ... For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told].
Psalms 106:26 Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
Isaiah 66:14 And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and [his] indignation toward his enemies.
1 Corinthians 10:5 But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 2:15. 1S 5:6, 9, 11; 7:13. Ps 32:4; 78:33; 90:7; 106:26. Is 66:14. 1Co 10:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments