Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Daniel 7:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “At this point the revelation ended. As for me, Daniel, my thoughts were greatly alarming me and my face grew pale, but I kept the matter to myself.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
English Revised Version (ERV 1885)
— Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
Darby's Translation (DBY 1890)
— So far is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me; but I kept the matter in my heart.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Hitherto is the end of the matter. As for me, Daniel, greatly did my thoughts terrify me, and, my bright looks, were changed upon me, but, the matter—in mine own heart, I kept.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Hitherto [is] the end of the matter. I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Hitherto is the end of the word. I, Daniel, was much troubled with my thoughts, and my countenance was changed in me: but I kept the word in my heart.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Euen this is the ende of the matter, I Daniel had many cogitations which troubled mee, and my countenance changed in me: but I kept the matter in mine heart.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
Lamsa Bible (1957)
— Hitherto is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly and my countenance changed in me; but I kept the matter in my heart.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts greatly troubled me, and my countenance was changed: but I kept the matter in my heart.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniyyel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Hitherto 5705
{5705} Prime
עַד
`ad
{ad}
(Chaldee); corresponding to H5704.
3542
{3542} Prime
כָּה
kah
{kaw}
(Chaldee); corresponding to H3541.
[is] the end 5491
{5491} Prime
סוֹף
cowph
{sofe}
(Chaldee); corresponding to H5490.
of x1768
(1768) Complement
דִּי
diy
{dee}
(Chaldee); apparently for H1668; that, used as relative, conjugational, and especially (with preposition) in adverbial phrases; also as a preposition of.
the matter. 4406
{4406} Prime
מִלָּה
millah
{mil-law'}
(Chaldee); corresponding to H4405; a word, command, discourse, or subject.
As for me 576
{0576} Prime
אֲנָא
'ana'
{an-aw'}
(Chaldee); corresponding to H0589; I.
Däniyyë´l דָּנִיֵּאל, 1841
{1841} Prime
דָּנִיֶּאל
Daniye'l
{daw-nee-yale'}
(Chaldee); corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet.
my cogitations 7476
{7476} Prime
רַעְיוֹן
ra`yown
{rah-yone'}
(Chaldee); corresponding to H7475; a grasp, that is, (figuratively) mental conception.
much 7690
{7690} Prime
שַׂגִּיאָ
saggiy'
{sag-ghee'}
H0003 (Chaldee); corresponding to H7689; large (in size, quantity or number, also adverbially).
troubled 927
{0927} Prime
בְּהַל
b@hal
{be-hal'}
(Chaldee); corresponding to H0926; to terrify, hasten.
z8792
<8792> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 93
me, and my countenance 2122
{2122} Prime
זִיו
ziyv
{zeev}
(Chaldee); corresponding to H2099; (figuratively) cheerfulness.
changed 8133
{8133} Prime
שְׁנַא
sh@na'
{shen-aw'}
(Chaldee); corresponding to H8132.
z8721
<8721> Grammar
Stem - Ithpael (See H8828)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 14
in x5922
(5922) Complement
עַל
`al
{al}
(Chaldee); corresponding to H5921.
me: y5922
[5922] Standard
עַל
`al
{al}
(Chaldee); corresponding to H5921.
but I kept 5202
{5202} Prime
נְטַר
n@tar
{net-ar'}
(Chaldee); corresponding to H5201; to retain.
z8754
<8754> Grammar
Stem - Peal (See H8837)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 231
the matter 4406
{4406} Prime
מִלָּה
millah
{mil-law'}
(Chaldee); corresponding to H4405; a word, command, discourse, or subject.
in my heart. 3821
{3821} Prime
לְבַב
leb
{labe}
(Chaldee); corresponding to H3820.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Daniel 7:28

_ _ cogitations ... troubled me — showing that the Holy Spirit intended much more to be understood by Daniel’s words than Daniel himself understood. We are not to limit the significance of prophecies to what the prophets themselves understood (1 Peter 1:11, 1 Peter 1:12).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Daniel 7:15-28.

John Wesley's Explanatory Notes

Daniel 7:28

Of the matter — Of the vision, and the angel's interpretation.

Geneva Bible Translation Notes

Daniel 7:28

Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniel, my (u) cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

(u) Even though he had many motions in his heart which moved him to and fro to seek out this matter curiously, yet he was content with that which God revealed, and kept it in memory, and wrote it for the use of the Church.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the end:

Daniel 8:17 So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end [shall be] the vision.
Daniel 8:19 And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end [shall be].
Daniel 11:27 And both these kings' hearts [shall be] to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end [shall be] at the time appointed.
Daniel 12:9 And he said, Go thy way, Daniel: for the words [are] closed up and sealed till the time of the end.
Daniel 12:13 But go thou thy way till the end [be]: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

my cogitations:

Daniel 7:15 I Daniel was grieved in my spirit in the midst of [my] body, and the visions of my head troubled me.
Daniel 8:27 And I Daniel fainted, and was sick [certain] days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood [it].
Daniel 10:8 Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

but:

Genesis 37:10 And he told [it] to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What [is] this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?
Mark 9:15 And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to [him] saluted him.
Luke 2:19 But Mary kept all these things, and pondered [them] in her heart.
Luke 2:51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Luke 9:44 Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 37:10. Dn 7:15; 8:17, 19, 27; 10:8; 11:27; 12:9, 13. Mk 9:15. Lk 2:19, 51; 9:44.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments