Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Daniel 5:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then King Belshazzar was greatly alarmed, his face grew [even] paler, and his nobles were perplexed.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then was the king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were confounded.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then, King Belshazzar, was greatly terrified, and, his bright looks, were changed upon him,—and, his nobles, were perplexed.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— then the king Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Wherewith king Baltasar was much troubled, and his countenance was changed: and his nobles also were troubled.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then was King Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his princes were astonied.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then was King Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lordes were astonied.
Lamsa Bible (1957)
— Then King Belshazzar was greatly troubled and his countenance changed and his princes were bewildered.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And king Belteshazzar{gr.Baltasar} was troubled, and his countenance changed upon him, and his nobles were troubled with him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then was king Belshatztzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 116
{0116} Prime
אֱדַיִן
'edayin
{ed-ah'-yin}
(Chaldee); of uncertain derivation; then (of time).
was king 4430
{4430} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
(Chaldee); corresponding to H4428; a king.
Bëlša´xxar בֵּלשַׁאצַּר 1113
{1113} Prime
בֵּלְשַׁאְצַּר
Belsha'tstsar
{bale-shats-tsar'}
(Chaldee); corresponding to H1112.
greatly 7690
{7690} Prime
שַׂגִּיאָ
saggiy'
{sag-ghee'}
H0003 (Chaldee); corresponding to H7689; large (in size, quantity or number, also adverbially).
troubled, 927
{0927} Prime
בְּהַל
b@hal
{be-hal'}
(Chaldee); corresponding to H0926; to terrify, hasten.
z8727
<8727> Grammar
Stem - Ithpeal (See H8829)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 9
and his countenance 2122
{2122} Prime
זִיו
ziyv
{zeev}
(Chaldee); corresponding to H2099; (figuratively) cheerfulness.
was changed 8133
{8133} Prime
שְׁנַא
sh@na'
{shen-aw'}
(Chaldee); corresponding to H8132.
z8750
<8750> Grammar
Stem - Peal (See H8837)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 141
in x5922
(5922) Complement
עַל
`al
{al}
(Chaldee); corresponding to H5921.
him, y5922
[5922] Standard
עַל
`al
{al}
(Chaldee); corresponding to H5921.
and his lords 7261
{7261} Prime
רַבְרְבָן
rabr@ban
{rab-reb-awn'}
(Chaldee); from H7260; a magnate.
were astonied. 7672
{7672} Prime
שְׁבַשׁ
sh@bash
{sheb-ash'}
(Chaldee); corresponding to H7660; to intangle, that is, perplex.
z8723
<8723> Grammar
Stem - Ithpael (See H8828)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 14
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Daniel 5:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
greatly:

Daniel 5:6 Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
Daniel 2:1 And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.
Job 18:11-14 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet. ... His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
Psalms 18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
Revelation 6:15 And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;

countenance:
Chal, brightness,
Daniel 5:6 Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
Daniel 10:8 Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

changed:

Psalms 48:6 Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Isaiah 13:6-8 Howl ye; for the day of the LORD [is] at hand; it shall come as a destruction from the Almighty. ... And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] flames.
Isaiah 21:2-4 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. ... My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
Jeremiah 6:24 We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pain, as of a woman in travail.
Jeremiah 30:6 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Matthew 2:3 When Herod the king had heard [these things], he was troubled, and all Jerusalem with him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 18:11. Ps 18:14; 48:6. Is 13:6; 21:2. Jr 6:24; 30:6. Dn 2:1; 5:6; 10:8. Mt 2:3. Rv 6:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments