Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Amos 6:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For behold, I am going to raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD God of hosts, “And they will afflict you from the entrance of Hamath To the brook of the Arabah.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
English Revised Version (ERV 1885)
— For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD, the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the brook of the Arabah.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith Jehovah, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the brook of the Arabah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath to the river of the wilderness.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For behold, O house of Israel, saith Jehovah the God of hosts, I will raise up against you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the Arabah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For behold me! raising up against you, O house of Israel, Declareth Yahweh, the God of hosts—a nation! And they shall crush you, from the entering in of Hamath, unto the torrent-bed of the waste plain.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel, saith the Lord the God of hosts; and they shall destroy you from the entrance of Emath, even to the torrent of the desert.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But behold, I wil raise vp against you a nation, O house of Israel, sayeth the Lorde God of hostes: and they shal afflict you, from the entring in of Hamath vnto the riuer of the wildernes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But beholde, I wil raise vp against you a nation, O house of Israel, saith the LORD, the God of hostes, and they shall afflict you from the entring in of Hemath, vnto the riuer of the wildernesse.
Lamsa Bible (1957)
— Therefore, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, says the LORD the God of hosts; and they shall drive you away from the entrance of Hamath to the valley of Arabah.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For behold, O house of Israel, I will raise up against you a nation, saith the Lord of hosts; and they shall afflict you so that ye shall not enter into Hamath{gr.Aemath}, and as it were [from] the river of the wilderness.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Yisrael, saith Yahweh the Elohim Tzevaoth; and they shall afflict you from the entering in of Chamath unto the river of the wilderness.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But, x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I will raise up 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
you a nation, 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
O house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
the ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
Xævä´ôŧ צְבָאוֹת; 6635
{6635} Prime
צָבָא
tsaba'
{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
and they shall afflict 3905
{3905} Prime
לָחַץ
lachats
{law-khats'}
A primitive root; properly to press, that is, (figuratively) to distress.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
you from the entering in 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of Çámäŧ חֲמָת 2574
{2574} Prime
חֲמָת
Chamath
{kham-awth'}
From the same as H2346; walled; Chamath, a place in Syria.
unto x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the river 5158
{5158} Prime
נַחַל
nachal
{nakh'-al}
From H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine).
of the wilderness. 6160
{6160} Prime
עֲרָבָה
`arabah
{ar-aw-baw'}
From H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Amos 6:14

_ _ from the entering in of Hamath — the point of entrance for an invading army (as Assyria) into Israel from the north; specified here, as Hamath had been just before subjugated by Jeroboam II (Amos 6:2). Do not glory in your recently acquired city, for it shall be the starting-point for the foe to afflict you. How sad the contrast to the feast of Solomon attended by a congregation from this same Hamath, the most northern boundary of Israel, to the Nile, the river of Egypt, the most southern boundary!

_ _ unto the river of the wilderness — that is, to Kedron, which empties itself into the north bay of the Dead Sea below Jericho (2 Chronicles 28:15), the southern boundary of the ten tribes (2 Kings 14:25, “from the entering of Hamath unto the sea of the plain”) [Maurer]. To the river Nile, which skirts the Arabian wilderness and separates Egypt from Canaan [Grotius]. If this verse includes Judah, as well as Israel (compare Amos 6:1, “Zion” and “Samaria”), Grotius’ view is correct; and it agrees with 1 Kings 8:65.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Amos 6:8-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Amos 6:14

Hemath — A city of Syria, bordering on Israel, north — east. The wilderness — Which is the south — west parts of Canaan. So all your country shall be destroyed.

Geneva Bible Translation Notes

Amos 6:14

But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of (q) Hemath unto the river of the wilderness.

(q) From one corner of the country to another.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will:

2 Kings 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.
2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Isaiah 7:20 In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
Isaiah 8:4-8 For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria. ... And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
Isaiah 10:5-6 O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. ... I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Jeremiah 5:15-17 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it [is] a mighty nation, it [is] an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say. ... And they shall eat up thine harvest, and thy bread, [which] thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
Hosea 10:5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof [that] rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.

from:

Numbers 34:8 From mount Hor ye shall point out [your border] unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
1 Kings 8:65 And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, [even] fourteen days.
Ezekiel 47:15-17 And this [shall be] the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad; ... And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And [this is] the north side.

river:
or, valley
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 34:8. 1K 8:65. 2K 15:29; 17:6. Is 7:20; 8:4; 10:5. Jr 5:15. Ezk 47:15. Ho 10:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments