Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 7:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and said to him, ‘LEAVE YOUR COUNTRY AND YOUR RELATIVES, AND COME INTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU.’
King James Version (KJV 1769) [2]
— And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
English Revised Version (ERV 1885)
— and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And said to him, Depart from thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and said to him, Go out of thy land and out of thy kindred, and come into the land which I will shew thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And said unto him—Get thee forth, out of thy land, and from among thy kindred, and come unto the land which, unto thee, I will point out.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And said to him: Go forth out of thy country and from thy kindred: and come into the land which I shall shew thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And said vnto him, Come out of thy countrey, and from thy kindred, and come into the land, which I shall shewe thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And said vnto him, Get thee out of thy countrey, and from thy kinred, and come into the land which I shall shew thee.
Lamsa Bible (1957)
— And he said to him, Get out of your land and from your relatives and come into the land which I shall show you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and said to him, Go forth from thy country and from (being) with the sons of thy family, and come to the land that I will show thee.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and he said to him: Depart from thy country, and from thy kindred, and go to a land which I will show to thee.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Get x1831
(1831) Complement
ἐξέρχομαι
exerchomai
{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
thee y1831
[1831] Standard
ἐξέρχομαι
exerchomai
{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
out of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
country, 1093
{1093} Prime
γῆ
ge
{ghay}
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
from 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
kindred, 4772
{4772} Prime
συγγένεια
suggeneia
{soong-ghen'-i-ah}
From G4773; relationship, that is, (concretely) relatives.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
come 1204
{1204} Prime
δεῦρο
deuro
{dyoo'-ro}
Of uncertain affinity; here; used also as an imperative hither!; and of time, hitherto.
z5773
<5773> Grammar
Tense - No Tense Stated (See G5799)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 22
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the land 1093
{1093} Prime
γῆ
ge
{ghay}
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application).
which 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
302
{0302} Prime
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
I shall shew 1166
{1166} Prime
δείκνυω
deiknuo
{dike-noo'-o}
A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
thee. 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 7:2-5.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 7:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 7:3

Which I will show thee — Abraham knew not where he went.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Get:

Genesis 12:1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
Luke 14:33 So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
2 Corinthians 6:17 Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean [thing]; and I will receive you,
Hebrews 11:8 By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.

the land:

Genesis 13:14-17 And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: ... Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
Genesis 15:7 And he said unto him, I [am] the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
Joshua 24:3 And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
Nehemiah 9:8 And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give [it, I say], to his seed, and hast performed thy words; for thou [art] righteous:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 12:1; 13:14; 15:7. Jsh 24:3. Ne 9:8. Mt 10:37. Lk 14:33. 2Co 6:17. He 11:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments