Joshua 24:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Then I took your father Abraham from beyond the River, and led him through all the land of Canaan, and multiplied his descendants and gave him Isaac.
King James Version (KJV 1769) [2]
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
English Revised Version (ERV 1885)
And I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
Darby's Translation (DBY 1890)
And I took your father Abraham from the other side of the river, and led him throughout the land of Canaan, and multiplied his seed and gave him Isaac.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So I took your father, Abraham, from beyond the River, and led him through all the land of Canaan,and multiplied his seed, and gave unto him, Isaac;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and I take your father Abraham from beyond the River, and cause him to go through all the land of Canaan, and multiply his seed, and give to him Isaac.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And I took your father Abraham from the borders of Mesopotamia: and brought him into the land of Chanaan: and I multiplied his seed,
Geneva Bible (GNV 1560)
And I tooke your father Abraham from beyond the flood, and brought him through all the land of Canaan, and multiplied his seede, and gaue him Izhak.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And I tooke your father Abraham fro the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gaue him Isaac.
Lamsa Bible (1957)
And I took your father Abraham from the other side of the river Euphrates, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his offspring, and I gave him Isaac,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And I took your father Abraham{gr.Abraam} from the other side of the river, and I guided him through all the land, and I multiplied his seed;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And I took your father Avraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Kenaan, and multiplied his seed, and gave him Yitzchaq. |
And I took
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
your father
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
´Avrähäm
אַברָהָם
85 {0085} Primeאַבְרָהָם'Abraham{ab-raw-hawm'}
Contracted from H0001 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.
from the other side
5676 {5676} Primeעֵבֶר`eber{ay'-ber}
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the flood,
5104 {5104} Primeנָהָרnahar{naw-hawr'}
From H5102; a stream (including the sea; especially the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity.
and led
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
him throughout all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of
Cænä`an
כְּנָעַן,
3667 {3667} PrimeכְּנַעַןK@na`an{ken-ah'-an}
From H3665; humiliated; Kenaan, a son of Ham; also the country inhabited by him.
and multiplied
7235 {7235} Primeרָבָהrabah{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his seed,
2233 {2233} Primeזֶרַעzera`{zeh'-rah}
From H2232; seed; figuratively fruit, plant, sowing time, posterity.
and gave
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
him
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yixçäk
יִצחָק.
3327 {3327} PrimeיִצְחָקYitschaq{yits-khawk'}
From H6711; laughter (that is, mockery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham. |
Joshua 24:3
_ _ I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan It was an irresistible impulse of divine grace which led the patriarch to leave his country and relatives, to migrate to Canaan, and live a “stranger and pilgrim” in that land. |
Joshua 24:3
I took I snatched him out of that idolatrous place, and took him into acquaintance and covenant with myself, which was the highest honour and happiness he was capable of. And led That is I brought him after his father's death into Canaan, Genesis 12:1, and I conducted and preserved him in all his travels through the several parts of Canaan. And multiplied That is, gave him a numerous posterity, not only by Hagar and Keturah, but even by Sarah and by Isaac. Gave Isaac By my special power and grace to be heir of my covenant, and all my promises, and the seed in or by which all the nations were to be blessed. |
- I took:
Genesis 12:1-4 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: ... So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram [was] seventy and five years old when he departed out of Haran. Nehemiah 9:7-8 Thou [art] the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham; ... And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give [it, I say], to his seed, and hast performed thy words; for thou [art] righteous: Acts 7:2-3 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, ... And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
|
- gave:
Genesis 21:2-3 For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. ... And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac. Psalms 127:3 Lo, children [are] an heritage of the LORD: [and] the fruit of the womb [is his] reward.
|
|
|
|